日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

物理の風景90

时间: 2019-07-26    进入日语论坛
核心提示:ムダの効用  ミスに弱い能率的言葉 普通のコトバでは、単語と単語のつながり方にいろんな規則があるから、単語をデタラメに並
(单词翻译:双击或拖选)
 ムダの効用
  ——ミスに弱い能率的言葉
 
 普通のコトバでは、単語と単語のつながり方にいろんな規則があるから、単語をデタラメに並べても、よほどの偶然にたまたまぶつからない限り意味のある文章はできない。すべての単語のあらゆる可能な順列を作ったら、その数は莫大なものになるであろうが、そのうち文章になっているのは九牛の一毛にすぎないはずである。
 もし単語をまったく勝手に並べても常に意味のある文章になるようなコトバがあったならば、可能な単語の順列が全部文章になるのだから、同じ数の単語で普通のコトバに比べて恐ろしく多数の文章が作れることになる。逆に、普通のコトバと同じ数の文章を作るためには、はるかに少数の単語で間に合う。そのコトバはまことに能率のよいコトバなのである。
 しかしながら、この能率のよいコトバを使う際には、言い間違いや誤植は絶対に許されない。なぜなら、すべての単語の列が意味をもつのだから、たった一つの単語を間違えただけでも、それはまったくちがった意味の文章になってしまうであろうから。また雑音のために文章の一部が聞きとれないと、その意味はまったくわからなくなってしまうにちがいない。このようなコトバは一見便利なように見えるが、実はミスや雑音に対して極端に弱く、使いものにならないのである。
 普通のコトバでは少し位誤りや脱落があっても結構意味が通じるのは、続いている単語の間に強い関連があるためである。能率という点だけからはこのような関連はムダなのだが、まさにそのムダが、ミスや雑音のために文章がとんでもない意味になったり、またはまったく意味がわからなくなってしまう危険を防ぐ役割をしているのである。
 それはさておいても、文章の面白さや味わいは微妙な単語のつながり方からかもし出されるのだから、ムダのまったくないコトバというものはさぞ無味乾燥なものであろう。ゆめゆめムダを軽蔑することはできないのである。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%