日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

物理の風景93

时间: 2019-07-26    进入日语论坛
核心提示:雰囲気  電車の中で読めるもの 理論をおやりなら、うちで仕事ができるからいいですね、といわれるたびに、十年ほど前に半年間
(单词翻译:双击或拖选)
 雰囲気
  ——電車の中で読めるもの
 
 理論をおやりなら、うちで仕事ができるからいいですね、といわれるたびに、十年ほど前に半年間、基礎物理学研究所の客員研究員として、宝塚の近くから京都大学に通勤していた時のことを思い出す。
 往復四時間以上もかかるのを逆に利用して、ふだん読めないでいる専門書をじっくり読んでやろう、というのがはじめの目算であったが、いざ読みかけてみてもどうしても続かず、このもくろみは見事失敗に終わった。電車の中には、結局新聞か週刊誌を読むくらいの雰囲気しかなかったからである。
 私は怠けもののせいか、ここは学問をするところだぞ、という雰囲気のある研究室に居ないと仕事ができない。それで、学校に行けばいろいろなことで妨げられることがわかっていながら、毎日ハンを押したように出かけているのである。
 イタリーのトリエステにある国際理論物理学センターで、ベトナム、タイ、インドネシアから来ている気鋭の物理学者たちと雑談をしていて、どうも東南アジアの大学では、研究しなくても一生地位が保障されるため、仕事をまったくしない連中が多くて困る。日本ではどうか、ときかれたことがある。
 日本のシステムもまったく同じで、したがってわれわれも同じ問題をかかえている。しかし一般的にいえば、日本では研究をしないと社会や周囲に対して恥ずかしいという気持ちを大ていの人が持っているから、身分保障に安住している人のパーセンテージは少ないといっていいだろう、と答えたのだったが、システムもさることながら、これもまた雰囲気が大きくものをいう場合であろう。
 国際理論物理学センターの存在の最も大きな意義の一つは、これらの国の意欲的な学者に対して、研究の雰囲気を提供していることにあるのである。種々問題はあるにしても、ともかく大学が研究の場という雰囲気をもっていることは大変有難いことなのだということを、改めて教えられたのであった。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%