日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

鬼平犯科帳の人生論08

时间: 2019-07-30    进入日语论坛
核心提示:● 人を動かす極意[#ここから5字下げ](さて、だれがよいか?) 大滝の五郎蔵か、小房《こぶさ》の粂八《くめはち》か、伊
(单词翻译:双击或拖选)
 ● 人を動かす極意
 
[#ここから5字下げ]
(さて、だれがよいか……?)
 大滝の五郎蔵か、小房《こぶさ》の粂八《くめはち》か、伊三次か……。
 と、そのとき、ふと、平蔵の脳裡に浮かんだ一事がある。
「うむ」
 すぐさま、うなずいた長谷川平蔵が、
「利平治。この役はひとつ、わしが買って出よう」
 と、いったものだ。
[#ここで字下げ終わり]
[#地付き]「殿《との》さま栄五郎《えいごろう》」
 
 火付盗賊改方の長官みずからが�殿さま栄五郎�という盗賊になりすまし、一味に加わって盗賊どもを一網打尽にしようというのである。この申し出に、むろん周囲の者たちは仰天した。が、そうと決まれば、話は早い。輩下の者たちは独自の機動性を発揮して機敏に動きだした──。
 部下が思うように動いてくれないことに、世の多くの上司たちは頭を悩ませているという。
 では、「人を動かせない上司」とはどういう人間なのか。まずはそこから考えてみたい。
「人を動かせない上司」は、そもそも「人を動かす」ことの意味を誤解しているようだ。
「自分はじっとして動かず、相手を意のままに操る」くらいにしか考えていないのである。
 だから、自分ならとてもじゃないが引き受けないような難題を平気で部下にもちかけ、あげく、
「あいつは仕事ができん」
 と嘆き、
「もう少しマシなのはいないのか、まったく」
 とぼやいている。
 じっさい「人を動かせない上司」は傲岸不遜の皮肉屋であることが多い。要するに、人を動かせない人間は、お椀に入った伊勢海老のように地位や立場にあぐらをかいて、気まぐれに大きな掛け声をだしているにすぎないのである。口を動かすばかりで、頭と身は動かしていないのだ。
 いっぽう、人を動かすことのできる人はどうか。
 自分が率先して動くことにためらいがない。というか、即座に熟考し、すばやく決断し、迅速に行動することを自分に課していさえする。
 またそうすることで、目的に対する熱意と、組織における統率力を部下に示すことができるのだということもあらかじめ承知している。
 平たくいえば、人を動かす極意とは、自分が動くことである。
 自分が動けば、まわりも動く。
 説教一本ではダメなのだ。若い頃の自分をもちだし、ああしたこうしたと「巧妙な自慢」をちりばめながら説教をしても人は動かない。
 行動を伴った小さな習慣を積み重ねることで人はついてくる。少なくとも、人を動かすことのできる人はそう心得ている。それで組織の士気も高まる。こう考えれば、人を動かすことなど、さほどの労を要する難事ではない、と平蔵はいっている。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%