日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

テーブルの雲22

时间: 2019-07-30    进入日语论坛
核心提示:マタタビ採り このごろはすっかり行かなくなったが、十五年くらい前までは、夏は蓼科《たてしな》の山奥の山荘で過ごすことが多
(单词翻译:双击或拖选)
 マタタビ採り
 
 
 このごろはすっかり行かなくなったが、十五年くらい前までは、夏は蓼科《たてしな》の山奥の山荘で過ごすことが多かった。その別荘地を管理する会社のKさんは、この辺りで生まれ育った人で、そこらの山に滅法詳しかった。そうして、何も分らない私たちを、夏はマタタビ採り、秋は茸《きのこ》狩りに連れていってくれたものだった。
 マタタビは正しくはミヤママタタビというのだそうで、その名のとおり、山奥の古木にまつわりつく蔓性《まんせい》の植物である。Kさんは「マタタビィ採り行きましょ」と朴訥《ぼくとつ》な信州弁で誘いに来てくれる。見れば地下タビを履いて、腰に竹の編み籠《かご》を括《くく》りつけ、万全のそなえである。私たちも恐る恐る運動靴に軍手というようなおぼつかぬ拵《こしら》えで、あとに従った。
 Kさんは見晴らしの利《き》く崖《がけ》っぷちなどに立つと、手かざしをしてそこらの斜面をぐるりと眺め回した。そうして、目敏《めざと》く何かを見つけると、やおら指さし「あれあれ、あれせ。あの大きな木んところに、葉っぱの半分白くなったマダラみたいな蔓草《つるくさ》がからみついているでしょ。あれが、マタタビせ。さぁ、行って採りましょ」とそんなことを言ってずんずん崖をおりていった。やがて目的の古木のところにたどり着くと、ひょいひょいと身軽に枝に身を委《ゆだ》ねて、あっという間に登って行く。私たちも真似をして枝の低いところにつかまってみたが、とうてい彼のようには登ることができないのだった。ところが生憎《あいにく》マタタビは枝の高い日当りの良いところに沢山なっていて、下のほうにはあまり実っていないのである。Kさんが籠に一杯採る間に私たちは辛うじて一握りも採れれば良い方だった。Kさんは気の毒がって、私たちにたくさん分けてくれた。
 マタタビの実は、キーウィを青くしてうーんと小さくしたような姿の果実である。味も、よく熟したのは甘くてジューシーでとても食べやすい。Kさんたち地元の人は、それを塩漬《しおづ》けにしたり、マタタビ酒を作ったりして賞味するのだったが、私はそのどちらでもなく、そのまま生で食べたり、または砂糖で甘く煮て、爽《さわ》やかなジャムを作ったりした。ジャムはその実のなっていた高い空の、青い空気の香りがするようだった。マタタビは、たまに店で売っていることもあるけれど、あの山奥のそれのような美味ではない。Kさんも今はその会社を辞め、マタタビのジャムも、口にしなくなって既に久しい。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%