日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

テーブルの雲67

时间: 2019-07-30    进入日语论坛
核心提示:パソコンの時代と読み書き いっぱしのパソコン使いのような顔をして、パソコン雑誌に出たりしているけれど、正直に言えば、私は
(单词翻译:双击或拖选)
 パソコンの時代と読み書き
 
 
 いっぱしのパソコン使いのような顔をして、パソコン雑誌に出たりしているけれど、正直に言えば、私はいわゆるヘビーユーザーというようなものでは決してない。思えば、このコンピュータという道具とつきあい始めたのは、もう十一年ほど以前にもなろうか。最初にとりついたのは、NECのPC6001というおもちゃのようなコンピュータだった。以来|幾星霜《いくせいそう》、文豪V50、書院シリーズ三種、PC8801、9801、PC286V、マッキントッシュSE30、マック㈼FX、パワーブック170、マック・クアドラ800、パワーブック190と使って現在に至っている。
 この間、ごく初期に僅《わず》かばかりBASICで原始的プログラムをものしたほかは、その種のことにはいっこうに手を染めずにきた。要するに、コンピュータという暗箱のなかがどうなっていようと、それは私のあずかり知らぬこと、私の興味は、もっぱらキーボードからこちら側だけにある。それも、私の仕事というのが、そもそも国文学者と作家ということだから、そのいずれにしても表計算ソフトなどには用がない。データベースも住所録管理に使う程度で、いわゆる学問的なデータの蓄積や検索には現状では使いにくい。容量も不十分、またデータの保存性もいまだ不安定だからである。コンピュータ通信も私の興味の埒外《らちがい》にある。一時は、通信ネットワークに入っていたこともあるのだが、その実体はほとんどが無用の「おしゃべり」に過ぎなかったので、時間と金の無駄だと悟ってすべての通信から手を引いた。こんごとも、まずモデムを買い直してもういちど通信を始めようとは思わない。
 しかしながら、パソコンユーザーとしては、きわめて精力的な使い手であるとは言えるだろう。なにしろ、一日の大半はディスプレイを睨《にら》み、キーボードを打っているわけだから。
 その用途は、まずほとんどはワードプロセッシングである。それから、試験問題を作ったり、または論文のオフセット版下を作ったりするための「ページメーカー」、年賀状や献呈本のリスト作成のための住所録管理はデータベースで行う。そのほかは、たまにペイントソフトを用いて絵を描く程度で、ゲームなどはつまらないから一切やらない。
 この十年あまり、コンピュータやワープロとつきあうようになって、いちばん変わったことは、とにかく文章を書くのが速くなったことである。現在|厖大《ぼうだい》な量の文章をこなせるのは、ひとえにコンピュータのアシストあってのことである。いや、文章を考えるのが速くなったわけではない。それは以前と変わりがないのだが、ただ手書きではその考える速度に手が追いつかなかったのに、キーボードからのローマ字入力をするようになってから、手が発想速度に追いつくようになったということである。やり始めの頃は、なにかこの「変換」というプロセスに違和感があったものだったが、一月もするうちには慣れて何も感じなくなった。それで、今ではまず何を書こうかと思いながら、コンピュータの前に座る、そうするとだんだん考えが浮かんでくるというのが習いとなった。なにぶんコンピュータは推敲《すいこう》自由なので、思うままに一次草稿を書き、それから、注文に合わせて適宜寸法を詰めたり伸ばしたりする、そうしてピタリと注文のサイズにあわせることが容易になった。もうこの利便性を知った身は、二度とあの手書き文化のなかには戻ることができない。しかし、その半面、コンピュータがないと何も書くことが出来なくなってしまったのは、一種のデメリットに違いない。
 コンピュータはあまりにも日進月歩する。二年も使うとはや時代遅れになり、つぎつぎと機種を更新していかなくてはならない。これもちょっとしたデメリットだ。それで、数多いコンピュータ雑誌(これという愛読誌はない)に目を曝《さら》すときも、もっとも熱心に見るのは広告ページと新機種の紹介記事である。いわゆるプログラミングに属する記事や、ゲーム関係記事など、まず読まない。いっそ極めて詳細な充実した紹介・広告だけの雑誌があってくれたらいいのに、と思うことすらある。
 いままで九八・マック両方を使ってきて、現在はすっかりマックだけで仕事をしている。しかし、ウィンドウズ95なども発売され、ハードウェアも驚くほど安くなったことだから、もういちどウィンドウズマシンを試みようかと思わぬでもない。マックは、印刷が遅いのと、その際にとかくトラブルが多く、この点はウィンドウズに一日《いちじつ》の長《ちよう》がありそうに思われるからである。いずれにしろ、ビジネスの土俵でがっぷりにくめる競争相手(選択|肢《し》)があるのは、我々にとって望ましいことである。
 つまるところ、戦後五十年、コンピュータが市民権を得てから、ほぼ十年という現代は、あたかも維新後三十年ころに活版ジャーナリズムが世の中を制覇《せいは》した時代にも似て、確実に「読む・書く」という営為に大きな変化が起こりつつある過渡期であるということである。
 おもうに、このコンピュータ時代には、小学校で徹底的にキーボード操作を教えるべきである。
 また、振り仮名付きの本をどんどん読ませることと、最初からコンピュータによるワードプロセッシングを教えること、それが新時代の読み書き教育のあるべき姿で、漢字の書き取りなどは、かならずしも必要のないことかもしれぬとさえ思うのだ。手書き入力だの音声入力などは、速やかに文章を書くという本質からするとナンセンスであって、しょせんキーボードを素早く操作して入力するのにかなうはずがない。日本語のような複雑な文字体系を持つ言語においては、手書きの書体や音声を認識して文字に変換するのには、キーボードからの単純な変換よりも、理論的に、はるかに複雑な解析プログラムを必要とするからである。そして、コンピュータで書くと文章が間延びするなどという根拠のない迷信がすっかり払拭《ふつしよく》されたときに、ほんとうの意味でのコンピュータ時代が到来するのである。それはもうすぐそこまで来ている。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%