日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ルンルンを買っておうちに帰ろう06

时间: 2019-07-30    进入日语论坛
核心提示:丸の内にはなぜいいオンナが多いか 私の友人たちの中にはJJガールを天敵と考える女性が多い。 その憎しみたるやすさまじくて
(单词翻译:双击或拖选)
 丸の内にはなぜいいオンナが多いか
 
 私の友人たちの中にはJJガールを天敵と考える女性が多い。
 その憎しみたるやすさまじくて、ある集りに年下の女子大生を連れていったところ、みんなロコツに仲間はずれにするのよね。
「すごくいい子なのになあぜ」
 と聞くと、
「とにかくああいう格好していること自体許せないわよおー!」
 と私がどなられてしまった。
 そうかなあ、ふわっとカールしたセミロング、アルファ・キュービックのジャケットとスカート。いかにも清潔で可愛らしくって私は好きなんだけどな。
 なにを隠そう、私は隠れ「JJ」ファンなのである。こんなことをはっきりいうと村八分にされてしまいそうだけれど、きれいなものはきれいだから仕方ないじゃん。
 とにかくあれを読むと、私はある感慨にしみじみとふけってしまうのだ。
「日本って本当に金持ちと、幸せな女の子が多いなあー」
 特に私が好きなのは、巻頭特集の「私のお気に入りのワードローブ」というページで、
「父とヨーロッパにいく時につくった君島一郎さんのイブニング」
「友だちを家に招く時のギ・ラロッシュのワンピース」
 なんていうのがいっぱい出てきてすごく楽しい。しかもこれでブスつうのならまだ話はわかるけれど、みんなモデルにしたいようなきれいさとプロポーションのよさ。こういうのがどっかの御曹子とくっつくんだから、あたしらに玉の輿《こし》というのはまわってこないはずだなあーと、またまた感心してしまう。
 このあいだ知り合いのデザイナーが結婚した。私のまわりの数少ない独身男性がこうしてひとり消えていったわけだが、彼の選んだのが誰でも知っている某大企業の社長令嬢。
 さっそくわが賢母から電話がかかってきた。
「昔はいいとこのお嬢さんっていうのは、うちの中にしまってて勤めに出さないものだったけれど、いまじゃそういうコたちがやたら進出してきて、あんたたちのシマを荒らすからカワイソーだねえー」
 そうなんですよ、お母さん。やっぱりJJガールというのは、男たちの永遠の憧れですもんね。誰かが「ニュートラというのは、セーラー服の延長だ」っていったけれどそのとおり。こっちとら勝ちめないのよ。
 たまには、
「僕は個性的な女性が好きだ」
 とか、
「お嬢さんには興味なくて」
 とかいう男もいるけれど、私はこういうのをあまり信用しない。本当のフェミニストというのは、女性に対して実に保守的だということを私はよく知っているから。
「学生の頃、金がなくてバイトで店員してたとき、女子大生がやたら来やがるのさ。もうやたらまぶしくてよー、チキショウ、いまにこういう女を絶対モノにしてやるぞって思ったよ」
 こういう男の告白の方が正直でよろしい。
 さて、優雅な大学生活をおすごしになったお嬢さま方は社会にお出ましになる。
 私のような怠け者は、親が金持ちで、働かずにいえにいろ、とかいってくれたら、大喜びで「家事手伝い」すんだけどなーとか考える。しかしこれが浅はかさ。
「JJ」誌をもっとじっくり読んでみよう。
「今年上智を卒業した○○○子さん、○○商社にお勤めです。仕事は海外プラント課のアシスタントですが、得意の英語を十分生かせる職場とはりきっています。週末二日はおもにゴルフ。職場の男性とのコンペに備えて練習にも熱が入ります」
 楽しそう! これならいえにいるより、会社に行く方がずっといいわよねえー。エリート社員はよりどりみどり、どれもええとこの坊ちゃんを厳選してるから、学生の時の遊び仲間より、ぐっと質はあがってるはずである。おまけにお給料までくれるから、遊ぶ金には不自由しない。どうせたいていの場合は男が払ってくれるだろうし、いえには食費とかいって一万円出すぐらいでしょ。
 いいな、いいな、私もできることならば、いいとこの女子大生から、いいとこのOLという道をとおってみたかった。パリスのブラウスに、バッグはクレージュ。その中にはディオールの口紅と、きちんとアイロンをかけたハンカチが三、四枚。こんな美しい日々をおくりたかったよおー。
 彼女たちはやっぱりおリコウさんなんだ。無個性とかマンネリとかののしられようと、男がどういう女をのぞみ、どういう美しさをのぞんでいるか、ちゃんとわかっている。というより体得している。
 私たちのような自由業の女共が、男の目よりも、まず自分たちの主張を優先しようとするのと非常に対照的である。
 誰よりも先に、パンクヘアーをしたり、刈り上げをしたりして、
「これが私よおー、これが気にいらなきゃ近づかないでよ」
 といったふてぶてしさが彼女たちにはない。万人に喜ばれるコツというのをちゃんと心得ているのは立派である。
 私だってたどろうと思えば、彼女たちと同じような道を、もしかしたらたどれたかもしれないのだ。
 しかし、私は結局は全く違うコースを歩いて、なぜか彼女たちとは相反するようなところまでいきついてしまった。
 同じ時代に育った日本の女の子たちが、気がついてみると、姿かたちからして異質な離れたところに立ってしまったというのは、どう考えてもやはり不思議なのだ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%