日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

美女入門36

时间: 2019-07-30    进入日语论坛
核心提示:断念! 「おしゃれスナップ」 恒例「『アンアン』おしゃれスナップ」の季節がやってきた。 お知らせを見ていたら、金曜日に原
(单词翻译:双击或拖选)
 断念! 「おしゃれスナップ」
 
 
 恒例「『アンアン』おしゃれスナップ」の季節がやってきた。
 お知らせを見ていたら、金曜日に原宿でやるというではないか。明治通りと表参道の交差点といったら、うちから歩いて三、四分のところである。さっそく見に行くことにする。
 さて、この「おしゃれスナップ」については、多くの思い出を持つ私。若い頃は街で「出てくれませんか」と、よく声をかけられたものである(ウソ)。
 一回だけだけど、なんと審査員をつとめたこともある(これはホント)。
 しかし何といっても最大の思い出は、「札幌おしゃれスナップ・テツオ寄生虫事件」というものであろう。私が結婚した八年前のことだ。私は、もちろんテツオにも招待状を出した。彼は大層張り切り、タキシードを新調したと聞いている。
 が、その直前、彼は札幌に出張に出かけた。おしゃれな女のコを街頭で取材するためだ。その夜彼は、よせばいいのに烏賊《いか》の刺身を食べた。その中に、かの森繁久彌さんも苦しめた寄生虫が潜んでいたのだ。テツオは札幌の病院で開腹手術をし、一ヶ月も入院したのである。
 私の美しいウエディングドレス姿は、涙を浮かべながら病院のベッドで見たという。
 だから「おしゃれスナップ」は、彼にとってはつらく悲しい記憶と切り離せない行事なのだ。私も感慨深いものがある。
「テツオが私の結婚のショックで入院した」
 とみなに言いふらしたのもあの頃だ。
 しかし金曜日に、モンゴルから持ち帰った風邪をこじらせた私は、結局次の日にテツオと一緒に渋谷に出かけることにする。彼が言うには、平日よりも土日の方がおしゃれなコにあたる確率が高いということであった。
「ねえ、ねえ、『おしゃれスナップ』って、すっごくたくさんの女のコが、私を撮って、撮って、ってやって来るんでしょう」
「昔は行列が出来たけど、今はそんなことはない」
 と、テツオ。街を歩くコの中にもレベルの高いコがいるため、スタッフが手分けして通りでスカウトしてくるのだそうだ。私たちは公園通りから一本入った、ビンボーったらしい小さな公園のベンチに座ってあたりを見ていた。この公園で撮影と取材が続いているのだ。
 そういえばスカウトされて来た女のコばっかりで、自薦のコはあまりいない。けれどもどちらのコも、おしゃれに工夫をこらした可愛いコばかりだ。
 今、街の流行はスリップドレスに薄いカーディガンを羽織るというのが主流である。みんな制服みたいにこれを着ている。が、「アンアン」の「おしゃれスナップ」に出てくるコはちょっと違う。自分だけの着こなしをちゃんと持っているコばかりである。メイクだって本当にうまい。私はつくづく感心してしまった。
 スナップされるコはたいてい彼が一緒で、男のコの方が写真に撮られる彼女を、嬉《うれ》し気に誇らし気に見守っているのもいい感じ。
「日本の女のコって、まるっきり変わったよなあ……」
 テツオがしみじみと言う。
「あの顔の小ささと脚の長さを見ろよ。この十年ぐらいで別の人種みたいだよなあ……」
 そういえば、あんたも昔はすごい格好をしていたよなあ、とテツオが言う。
「髪はテクノカットで、ディップでピンピンに立てていた。着ているもんはショッキングピンクのシャツに、てらてらパンツ!」
 私もテツオの古傷を書くが、あちらもこっちの古傷に触れてくる。
「そーよ、おしゃれなんて若い時にやり過ぎるぐらいのところまでやっとけばいいのよ。そうやって引き算していけば、大人になって私みたいに洗練されてくわけよ」
「ケッ、よく言うよ。偽ミッソーニ着ている女が」
 またまた痛いところをつかれた。
 話が突然変わるようであるが、私はかねがねミッソーニの値段に大きな不満を持っていた。一枚ぐらいは欲しいが、あまりにも高過ぎるのである。私はデパートやショップをこまめに探した結果、ミッソーニにそっくりな半袖《はんそで》ニットを見つけた。八千六百円也。それを得意になって着ていたのであるが、テツオはどう見てもミッソーニには見えないと言い張るのである。
「今日はもっといい格好出来なかったのかよ」
 と怒る。なんでも、
「『おしゃれスナップ』をハヤシさんも見に来てくれました」
 ということで、私の写真も撮ってくれるんだそうだ。苦節○十年……、やっと私が「おしゃれスナップ」に載る……。
「だけど別枠だよ。もちろんモノクロで小さい写真だよ」
 と言われ、私にもプライドというものがある、きっぱりお断わりすることにした。よって今年の「おしゃれスナップ」に私は出ていません。あたり前か……。
 そうそう、ショックなことがあった。公園に来てた女のコで私を知っていたコは、誰もいなかった。テツオも知らなかった。みんなこのページをちゃんと読んでいないらしい。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%