日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

美女入門197

时间: 2019-08-23    进入日语论坛
核心提示:面白うてやがて悲しきショッピングミラノにやってきた私。読者の皆さん、お気づきだろうか。そお、ダイエットにまあまあ成功して
(单词翻译:双击或拖选)
面白うてやがて悲しきショッピング

ミラノにやってきた私。読者の皆さん、お気づきだろうか。そお、ダイエットにまあまあ成功して以来、初めてのヨーロッパなのである! 今まで外国に行っても、サイズがなくて涙を呑《の》んだことが何度あるだろうか。特にアルマーニなんかは、海外でも細っこい。
「あんたのサイズはないわよ」
と、店員から英語、イタリア語、フランス語で言われ続けた私。もうサイズが合えば、好みは二の次にして買ったもんだわ。
が、もう今年の私は昨年の私と違う。例えば昨年の九月に、パリでセリーヌの例の格子柄のスタートとスーツを買ったが、もう今年になったらダブダブで親戚《しんせき》のコにあげてしまった。そのくらいの体型の変化で、最近は着るものが無くなってしまった。
「ミラノじゃ、買うよ」
と私は秘書に宣言し、ゴールドのクレジットカードの限度額を、二倍にしてもらったのである。
そしてまず行ったところは、シャネルのブティックだ。普段私はシャネルを着ない。それなのにどうしてまっ先にここにしたかというと、撮影に使うイブニングドレスを探しに来たのである。明日はスカラ座の王族用の桟敷《さじき》で、優雅にオペラを見ている私、という設定で写真を撮ることになっているのだ。日本からそれなりのものを持ってきたが、やはり現地調達しなくっちゃね。
夏だからソワレは三着しかなかったが、その中の一着が私にぴったり。薄いベージュのシルクに、黒いビーズで模様がついているのだ。今までだったら、�飛び込み�でシャネルのイブニングを買うなんて全く無理な話であったが、今はそれがかなうんだ。
この気持ちってわかる? デブの魔法が解けたお姫さまの気分よ。私の頭のネジが狂ってきたのも仕方ない話でしょう。
今回ミラノでは、ゴージャス路線をつっ走った。そして次に行ったのはヴァレンティノ。
日本ではヴァレンティノに足を踏み入れたことがない。自分とは縁のないブランドだと思っていた。すっごくキレイ、すっごく高い、すっごく細い、というイメージがあったからである。
が、店に入ると可愛いワンピースやスーツがいっぱいだ。イブニングドレスも素敵であるが、靴の美しさといったら……。オートクチュール感覚の、まるで工芸品のような靴。私のサイズのものがあったのでさっそく買った。またここでイブニングスカートもゲット。ピンクのスウェードとレースを使った、もう涙が出てきそうなくらいキレイなキレイなスカート。床までの長さで足が透ける。
どこに着ていったらいいのかわからないが、でも絶対に欲しい。今まで叶姉妹が来てるようなパーティは大嫌いだったが、これからはバシバシ出かけることにしよう。
さて、海外のショッピングの醍醐味《だいごみ》のひとつは、初めてのブランドを体験することであるが、いつものブランドを安く手に入れるのももちろんある。出来たばかりのジル・サンダーのお店に行く。広くて品物も豊富だ。
私のことをいいお客だと思ったのか、赤毛の可愛い店員さんがそっとささやく。
「夏ものは来週からバーゲンなんだけど、今日から三割引きにしてもいいわよ」
あー、ホントととびあがった。夏ものといっても、秋に着られそうな革ものもある。あーん、嬉《うれ》しいよと、ここでも買いまくったのである。
お洋服が決まったら、次はカッコいい男性ですね。が、こっちもついてた。スカラ座の撮影の時にメイクしてくれたヘアメイクの日本人男性が、かなりのハンサムだったのである。ちょうど来週からメンズのミラノコレクションが始まる。
「僕の友人のモデルも、日本からいっぱいやってきてるんですよ」
と彼が言い、私は反射的に叫んだ。
「じゃ、明日の昼ごはんでも一緒にどうかしら」
こっちは独身の女性編集者とコーディネイターと一緒だけれど、男性モデルとの合コンなんていいかもしれない。ミラノで若くていい男に囲まれるなんて、なんて私はついてるんでしょう。ハハハ。
次の日、そのヘアメイクの彼が案内してくれ、ミラノいちといわれるセレクトショップへ出かける。ここはイタリアン・ヴォーグの編集長の弟だかがやっていて、ものすごくセンスがいいんだそうだ。
が、私から見るといろんな有名ブティックのものをごっちゃにしただけ。小物は流行のオリエンタル。あれだったらいろんな店をのぞく日本人旅行者には必要ないかも。が、ここでも早くもバーゲンが始まっているという。
「みんな半額、プラダ、フェンディ、ヨージヤマモトは三割引きだよ」
ということで、お土産用にミュウミュウを何枚か買った。が、レジのところでトラブルが起きた。意地悪そうな女の店長が出てきて、
「割引きは、常連の私のお客さまに対してだけよ」
などと言い出したのだ。仕方なく定価で買いましたよ。そしてこれらの買い物は今日成田でちゃんと申告し、十一万円税金をとられた私。
「面白うてやがて悲しきショッピング」
カードの請求が怖くてたまらないよ。ああ、知らないうちに誰か払ってくれる人が欲しいよ!
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%