返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

遠野物語拾遺29

时间: 2019-08-25    进入日语论坛
核心提示:二九 鱒《ます》沢《ざわ》村のお鍋が淵というのも、やはり同じ猿が石川の流れにある淵である。昔阿《あ》曾《そ》沼《ぬま》家
(单词翻译:双击或拖选)
 二九 鱒《ます》沢《ざわ》村のお鍋が淵というのも、やはり同じ猿が石川の流れにある淵である。昔阿《あ》曾《そ》沼《ぬま》家の時代にこの村の領主の妾が、主人の戦死を聞いて幼な子を抱えて、入水して死んだ処と言い伝えている。淵の中に大きな白い石があるが、洪水の前などにはその岩の上に、白い衣裳の婦人が現われて、髪を梳《す》いているのを見ることがあった。今から二十五年程前の大水の際にも、これを見た者が二、三人もあった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%