日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

遠野物語拾遺206

时间: 2019-08-26    进入日语论坛
核心提示:二〇六 この政吉が小友村にいた若い時のことである。ある年の正月三日に小友の柴橋という家から、山室の自分のいた家まで、帰っ
(单词翻译:双击或拖选)
 二〇六 この政吉が小友村にいた若い時のことである。ある年の正月三日に小友の柴橋という家から、山室の自分のいた家まで、帰って来る途中で暗くなった。すると前に立って女が一人、背中の子供をゆすぶりながら行く。その子供が時々泣く。日頃知っている女のようにも思ったが、それが子供をおぶいながら、こちらがいくら急ぎ足であるいても、どうしても追いつけぬのでこれはおかしいと感じた。そのうちに自分もかけ出して追いつこうとすると、つと路をはずして田圃路を、背中の子供を泣かせながら、いっこう平気であるいている。路のないところをしかも雪の上なので、ははあこれはてっきりおこんだと思い当たったのであった。やがて自分の部落になり家にはいって行こうとすると、もうその女がこちらより先に自分の家へはいって行くのであった。家には大勢の若者が集まって、賑やかに遊んでいた。政吉はそこへいきなり飛び込んで、おい今女が来なかったかときくと、皆して笑って狐にばかされて来たなと言った。そこで試みに障子を開けて見ると、はたして風呂場の前に一疋の狐が、憎らしくもちゃんと坐って家の方を見つめている。よしきたと猟銃を取り出して、玉をこめて火縄をつけると、どうしたものか火が消えて火薬に火が移らない。そこで考えてそっと友だちの一人を呼んで、その鉄砲を持たせてそこにいて狙っていてもらい、自分は今一挺の鉄砲を出して厩口の方へまわり、狐の横顔を目がけて一発で仕とめてしまった。たいへんに大きな狐であったという。その晩はおかげでみんなと狐汁をして食ったという話。この爺にはまだいろいろの狐の話があるが、小友で狐に騙されて塩鮭三本投げたという話など、だいたい他でもいう話と同じようであった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%