日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

落語百選91

时间: 2019-09-15    进入日语论坛
核心提示:火焔太鼓「ねえおまえさん、おまえさんみたいに商《あきな》いの下手な人はないね。よくそれでおまえさん道具屋になったね。あた
(单词翻译:双击或拖选)
 
火焔太鼓

「ねえおまえさん、おまえさんみたいに商《あきな》いの下手な人はないね。よくそれでおまえさん道具屋になったね。あたしゃ、おまえさんが店でなんか言ってるのを聞くと、ほんとうにかんしゃくが起こるよ」
「どうして?」
「どうしてって、そうだよ。うちは売るのが商売だよ。それなのに、おまえさんは、お客さまが買おうとおもうのに、やンなるようなことばかり言うからさ」
「なんか言ったかい?」
「いまだってそうだよ。お客さまが、『道具屋さん、この箪笥《たんす》はいい箪笥だなあ』って言ったら、おまえさんは、『ええ、そりゃあいい箪笥ですよ、うちの店に六年もあるんですから……』そういうことを言うからいけないんだよ。六年あるてえのは、六年売れないから置いてあるというようなもんじゃないか。『この箪笥の抽出《ひきだ》しを開《あ》けて見せてくれねえか』ったら、『それがすぐ開くくらいなら、とうに売れちゃってるんですよ』……お客さまはびっくりしていたよ。『じゃあ、これ、開かねえのかい?』『いや、開かないことはありませんが、こないだ無理に開けようとして、腕ェくじいた人がある』……およしよ、そんなばかなこと言うの」
「正直に言ってんだい」
「正直ったって、正直にもほどがあるよ。おまえさんは、売らなくちゃならないものを売らないで、売らなくてもいいものを売っちまうんだから……去年もそうだろう。向こうの米屋の旦那がうちへ遊びにきて、『甚兵衛さん、この火鉢、いい火鉢だなあ』って言ったら、『よかったら、持ってらっしゃい』って、うちで使っている火鉢を売っちゃったから、うちに火鉢がなくなっちゃったじゃないか。寒くなって、おまえさん、向こうの米屋へあたりにいったじゃないか。向こうの米屋の旦那がそう言ってたよ。『なんだか、火鉢と甚兵衛さんと、いっしょに買ったような心持ちがする』って……」
「うるせえなあ、おめえは。なに言ってやんでえ」
「たまには儲《もう》けたらどうだよ。おまえさんと一緒にいてね、ほんとうに儲かったためしがないんだからね。満足にものを食べたことはないよ、ええ? おまえさんが損ばかりしているから、ものを内輪内輪に食べてるからね。このごろはほんとうに胃が丈夫になっちゃった。ねえ、ぼんやりしてないで、少しは儲かりそうな品物でも、市で買ってきたらいいじゃないかね」
「うるせえな、おまえは黙ってなよ。きょうは市で、ちょいと儲かりそうなものを買ってきた」
「なんだい?」
「太鼓……」
「およしよ、太鼓なんて……それがおまえさん、了見ちがいだよ。太鼓なんてえものは、際物《きわもの》といってね、お祭りのまえか、初午《はつうま》まえに買って、ぱっと売っちゃうもんだよ。そんなものを買ってきて、おまえさんは、また損するんだろう……どれ、その風呂敷に包んであるのかい? 見せてごらん……あらっ、汚《きたな》い太鼓だね。まあ、なんだい、こりゃ……太鼓かい?」
「おまえは、ものを見る眼が利かねえんだ、汚いんじゃねえんだ、古いんだよ。この太鼓は古いもんなんだなあ……古いものってやつは儲かることがあるんだ」
「ないね。古いんじゃあおまえさん、ずいぶん損してるだろう? このまえも、清盛の尿瓶《しびん》てえのを買ってきて、損したじゃないかよ」
「おまえ、よくおぼえてんねえ。古いんで損したのは、清盛の尿瓶と岩見重太郎の草鞋《わらじ》だよ。あれじゃおれは損しちゃったなあ」
「あきれたねえ、ほんとうに……これ、いくらで買ってきたんだい?」
「一分《いちぶ》で買ってきた」
「まあ……そんな汚い太鼓、一分で買やあ一分まる損だ。そんなもの買う人があるもんか」
「そりゃわからねえ」
「いいや、ないよ」
「定吉、この太鼓……店へ出して、埃《ほこり》をはたきな」
「へへへ、おじさんとおばさんとしょっちゅう喧嘩《けんか》してばかりいやんの……え? おじさん、これ、ずいぶん埃がひどいね」
「埃をはたくんだ」
「へえ……こりゃ、ずいぶん埃が出やがら。埃で向こうが見えねえや。どうだい……」
ドンドンドン、ドンドンドン……。
「たたくんじゃないよ、はたくんだ」
「はたいてるんだよ、これ。縁《ふち》ンところはたくと、こんな音《ね》がするんだから……」
ドドーン——。
「やかましいな、この野郎は。おまえのおもちゃに買ってきたんじゃない、たたくんじゃないよ」
「ああ、これこれ、ゆるせ」
「へえ」
「ああ、いま太鼓を打ったのは、そのほうの家か?」
「へえ、ええ……なんでございましょう」
「いま、お上《かみ》がお駕籠《かご》でご通行の際、太鼓の音が聞こえた。そのほうの家で打ったのだな?」
「えへへ……あたしじゃあないんです……引っこんでろっ、こっちへ……ろくなことをしやがんねえで……いえ、太鼓をたたいたわけではありません。埃をはたいたんでございます……あそこにいるばかが、たたいたんですがね。はたきなよって言ったのにたたいたんでございます。しょうがねえばかで、親類から預かっておりまして、なりは大きく見えましても、まだ十一なんでございまして……どうぞ、ご勘弁を願います」
「いや、そうではない。どういう太鼓であるか、太鼓を見たいとおおせられる。さっそく、太鼓を屋敷へ持参いたせ。お買い上げになるかもしれんから」
「ああ、そうですか……どうもうまくたたきやがったな、あいつは……こいつです、たたいたのは」
「うむ、親類の者か」
「ええ、親類のやつなんでござんす。人間がなかなか利口で、よく働くんでございます。ことし、もう十四になりますんで……」
「いま十一と申したではないか」
「十一のときもあったんです」
「なにを申す……それでは、太鼓を持参いたせ」
「へいへい、お屋敷はどちらでございますな?……はあ、さようでござんすか? へい、わかっております。え、すぐ持参いたします。へえへえ、ごめんくださいまし……ほら、みねえな、売れたじゃねえか。太鼓をお買い上げになるってんだ」
「おまえさん、そんな太鼓が売れるもんか。向こうさまじゃあ、お駕籠のなかで、音をお聞きになったんだ、金蒔絵《きんまきえ》でもしてある太鼓だとおもっているんだろう。そこへおまえさん、その汚い煤《すす》の塊みたいな太鼓を持ってってごらん。お大名というものは贅沢《ぜいたく》なんだから、『かようなむさい[#「むさい」に傍点]ものを持ってまいった道具屋、無礼なやつである』武士《さむらい》なんてえ、気の短いもんだから『道具屋、当分帰すな』って、おまえさん、若侍かなんかにふん捕《づか》まって、庭の松の木へ結《ゆ》わえられちゃう」
「よせやい、おどかすなよ。そんなこと言われたひにゃあ、おれ、行くのやんなっちゃったなあ」
「持って行かなきゃあ、もっとたいへんだよ。いいからさ。向こうさまでもって、この太鼓はいくらだって言ったら、市で一分で買ってまいりました。口銭《こうせん》はいりませんからと言って、売っちまわないと、ほかに買い手はないんだから、一分だけ受けとって、すぐ逃げておいで、いいかい、しっかりおしよ」
「うん、わかった。……背負《しよ》わしてくれ」
「じゃあ、大丈夫かい?」
「いいよ、行ってくるよ」
「……おまえさんは、よォーく自分のことを考えないといけないよ。ふつうの人間とちがうんだから……人間が少しぼんやりしているんだから……ねっ」
「なにを言ってやんでえ。こん畜生。亭主をなんだとおもってやがんだ。いまいましい女だ……ふざけやがって、下から出りゃあつけあがって、あーあ、ああいうのは図々しいから生涯うちにいるんだろうね……いやンなっちゃうねえ。こん畜生っ……こんにちは」
「ははあ、おかしなやつが来たな……なんだ、そのほうは?」
「ええ……道具屋でござんす」
「うん、お達しがあった。ご門を入れ」
「へい、どうもありがとうございます……いい屋敷だねえ、屋敷のきれいなのにひきかえ、この太鼓は汚《きたね》えや、こりゃ、買わないよ……こりゃ、ふん捕まるほうの太鼓だよ。すぐ置いて逃げちまおう……こりゃ、弱ったなあ……え? お頼《たの》う申します」
「おお、最前の道具屋か。こっちへ上がれ、太鼓は持参いたしたか?」
「へえ、持ってまいりました。いけませんか?」
「いけなくはない。どういう太鼓であるか、その風呂敷を解いてみろ」
「ええ、こういうもんでござんす……」
「うむ、たいそう時代がついておるなあ」
「ええ、もう、時代の塊みたいなもんですからなあ」
「よし、お上にご覧にいれるあいだ、そこに待っておれ」
「それ、向こうへ持ってって見せるんですか? そりゃあよしたほうがいいでしょう。ええ、それよか、あなたがここで買ってくれませんか?」
「拙者が買うわけにまいるか。しばらく、待っておれ」
「断わっておきますが、この太鼓はこれよかきれいになりませんよ、どうやっても、へえ。よろしいですか? へ、どうぞお持ちを願います。重いでしょ? 重くって汚いのは請けあいますが、ほかに取柄はないんですよ……ああ、持って行っちゃった。『かようにむさいものを持ってまいった、道具屋ッ』って言ったら、逃げちまうんだから……危なくっていつまでこんなところにいられねえや……あ、どうでした、いけなかったでしょう?」
「いやいや、たいそうお上には御意に入っておられた」
「あれを? ああ、そうですか……」
「うむ、あれは当方で求める」
「へえ」
「あの太鼓は、どのくらいで手ばなせるのか?」
「ええ……さようでござんすな……」
「いくらで売るのだ?」
「いくらということを申しますが、いくらいくらと申しましても……いくらいくら……でござんしょうか?」
「はっきり申したらどうだ」
「へえ、さようでございますな……」
「そのほうが売りに参ったのだ。値段《あたい》を言えないことはなかろう。遠慮することはない。あの太鼓は殿がたいそう御意に入っておる。それゆえ、金子《きんす》のところは拙者がはからってやるから、心配することはない」
「へえ、さようですか……え……いち……」
「かまわんから、手いっぱい申してみろ」
「こんなもんでござんすかな……?」
「手をいっぱいにひろげて……それはいくらということだ」
「ン両」
「はっきり申せ」
「十万両」
「それは高いではないか」
「へえ、手いっぱいですから……そのかわり負けるのはいくらでも負けますから、どんどん値切ってください、あたしのほうは負けるだけ負けましょう。今日一日負けてもよござんす」
「変な売りようだなあ……どうだ、これくらいなら求めるというところを拙者が値段を切り出すから、それでよかったら手ばなせ」
「へえ、いくらで?」
「うむ、三百金ではどうだ?」
「えへ?」
「三百金ではどうだ」
「ええ、三百金と申しますと、どういう金《かね》になりますかな?」
「わからんやつだな。小判で三百両ではどうだ?」
「小判で三百両と申しますと? その小判は使えますんで……?」
「使えぬ小判を出すか……三百両では手ばなせんか?」
「あはーン……あァ……ン」
「泣くことはない。どうだ、売らんか?」
「売ります、売ります……小判で三百両」
「よいか?」
「へえ」
「では、受取《うけとり》を書け」
「受取はいりません」
「こっちでいるから書け」
「へえ……こんな具合いで……」
「印《はん》を押せ」
「印、持ってきてないんでござんすがね。あなたのを押しといてください」
「なにを申す……そのほうの爪印《つめいん》でよろしい」
「では、これを押しますか……五つほど……」
「そんなに押してどうするんだ……ああ、これこれ、金子を持って参れ……では、五十両ずつ、そのほうに渡す。よいか……五十両あるぞ。これが小判が五十枚重なって、五十両。よいか……百両であるぞ」
「あ、ありが……とォほう……ほほ……」
「百五十両ある」
「とほほほ……」
「なにぼォーとしておる。……いいか、二百両だ」
「あは…ァ」
「どうした?」
「み、水ゥ一杯ください」
「やっかいなやつだな。水を持ってきてやれ……飲め。……三百両ある。これを持って行け」
「……みんないただいてよろしいんで……じゃ、しまっていいんですね。じゃ……いただきます……へい、どうも、ありがとうございます。へへ……えー、ちょっとうかがいますが、あの太鼓をどういうわけで、三百両なんて値でお買い上げになるんでしょうな?」
「そのほうは、売りにきて知らんのか?」
「知りませんね」
「はっはは……拙者にもわからんが、お上はそのほうに通じておられる。あの太鼓は、火焔太鼓とか申して、世に二つというような名器であるとのこと、お上はたいそうなおよろこびである」
「へーえ、そうですか」
「帰るか?」
「へえ」
「ああ、風呂敷を持っていけ」
「風呂敷なんぞ、置いてきます」
「風呂敷なんぞいらん。金子を落とすなよ」
「自分を落っことしても金は落っことしっこありません……どうも、三百両……ねえ、夢じゃないかしら、ええ? 三百両ってえのはたいへんだぞ、これは……どうも、ご門番さん、ありがとうごんした」
「おお、道具屋、商いがあったか?」
「ありました」
「どのくらい儲かった」
「……大きなお世話だい。そんなこと言ってたまるかい……ううん。かかあのやつは一分で売っておしまいって言いやがった。よっぽど一分って言おうとおもったが、言わなくってよかったよ。あん畜生、おれのことを商売が下手だ下手だとか、ふつうの人間とちがって、少しぼんやりしているなんてぬかしやがって……帰《けえ》ったら、ただおかねえから。おまえさんと一緒にいたひにゃあ、胃が丈夫になるなんて、満足にものを食ったためしがねえってやがる。みてやがれ、帰って、うんと食わして動けなくしてやるから、亭主をばかにしてやがって……いま、帰ったぞゥ……」
「まあ、あんな顔して帰ってきやがった、追っかけられてきたんだろう? あんな太鼓を持ってって、あたりまえだよ、ほんとうに……早く、天井裏へかくれておしまい」
「な、なに言ってやんでえ。天井裏へなんぞ入れるかい」
「じゃあ、どうしたんだい?」
「どうしたのって、おい……はァ、はァわわ」
「どうしたの?」
「は、ッは……」
「なんだい? わかんないよ」
「おれァ、おれァ、向こうへ行ったんだ」
「行ったから、帰ってきたんだろ」
「……あの太鼓を見せたら、向こうでいくらだって、こう言うんだ」
「そこだよ、一分でございますと言ったんだろう?」
「うん、そう言おうとおもったんだけど、舌がつっちゃってしゃべれねえんだ」
「肝心なところで舌がつるんだね。だらしがないねえ」
「なにを言ってやんでえ。それからおれは、向こうが、手いっぱい言えってえから、手をいっぱいにひろげて……ン両」
「いくらなんだい?」
「十万両」
「ばかがこんがらがっちゃったねえ、この人は」
「そうしたら、向こうで高いってんだ」
「あたりまえだ」
「向こうで三百両でどうだってんで、三百両……三百両で売ってきた、あの太鼓。ええ、おめえ、なんでも、たいへんな太鼓だとよ、あの太鼓……」
「ふゥーん」
「それでもって、小判で三百両、もらってきたんだ。どうでえ」
「え? おまえさん、三百両、もらってきたの? ほんとうかい?」
「ほんとうだい」
「じゃ、三百両、持ってんの?」
「持ってんのよ」
「あァら……ちょいと……あたしゃ、三百両なんて見たこともないねえ」
「おれだってねえやな」
「ちょいと見せてごらんよ」
「いま、見せるよ」
「早くお見せよ」
「見せるから待てよ。ええ? おどろくんじゃあねえぞ。これを見て、ぼんやりして座り小便してばかになっちゃあ承知しねえぞ」
「大丈夫だよ、お見せよ」
「いいか、ほら、五十両……てんだ。これがなあ、小判が五十枚重なって、五十両……見とけ、こん畜生っ、なあ……これが百両てんだ」
「あ、ら、まァ……ちょ、い、と……」
「どうだ、百五十両だ」
「ほう……ほほ……とほほう……」
「……おい、柱へつかまんな、ひっくり返《けえ》るからつかまれてんだよ」
「こうかい?」
「そうよ、な、ほれ、二百両」
「あは……ァ」
「どうした?」
「み、水を一杯おくれ」
「ほうれみやがれ、おれもそこで水を飲んだ」
「まあ、ほんとうにおまえさん、商売上手だねえ」
「なにを言ってやんでえ……どうだ、ほら三百両」
「まあ、儲かるね。これからはもう、音のするものに限るねえ」
「こんどは、半鐘にしよう」
「半鐘? いけないよ。おじゃんになる」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%