日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

笑う茶碗25

时间: 2019-12-05    进入日语论坛
核心提示:ナゾの物体X事務所のガジュマルに水をやっていて、奇妙なモノに気がついた。「こりゃ一体なんだ?」トックリを逆さにしたような
(单词翻译:双击或拖选)
ナゾの物体X

事務所のガジュマルに水をやっていて、奇妙なモノに気がついた。
「こりゃ一体なんだ?」
トックリを逆さにしたようなものが枝にとつぜんなっている。それがあまりにも堂々と見事である。
土壁のような上品な黄土色で、濃淡のシマ模様がある。自然物のようでもあり、アフリカの民芸品のようでもある。
大きさは一〇〇ワットの電球くらい、電球にしては首の部分がとても細く形の印象は、ずんぐりさせた小ぶりな一輪挿しといったところ。
表面の質感から、即座に想像したのはハチの巣だが、形はぜんぜんハチの巣とは違う。そば屋の床の間かなんかで見たことのある、スズメバチの巣は、全体がややたわんだ球形だった。表面の模様も、どちらかといえばウロコ状だったような気がする。しかし、その色とカラリとした質感が、とても似ている。
ハチの巣に水をかけたりすれば、ハチはオドロいて、その後私を恨むにちがいない。私は大事をとって、水まきを中止した。
「あのさァ、いまベランダで水やってたらさァ」
と私はツマに電話した。
その日は日曜日なので、ツマは自宅でアイロンがけしてるとこだ。
「おそらく宇宙人の小さいヤツだと思うんだけどガジュマルの木に着陸してんだよ」
「ふーん」
「とにかく、今まで見たことのないような宇宙船なんだけど、とっても小さくてキレイだよ」
「ヘエー」といってツマは電話を切った。
翌日である。出勤すると我々はすぐベランダに出て、その物件を見た。
「う〜〜〜ん」
とツマはうなっているのである。
「な?!」と私はいった。ヘンだろ? 宇宙人の仕業としか思えない。
「うん」ものすごーく「上手」に作ってある。
宇宙船には見えないけどとツマはいった。
「ハチの巣かもしれないとも思ったんだけどさ、こんなトックリみたいな巣つくるハチっているかね」
「いるとしたらトックリバチだね」
とツマはいった。そんなものはいない、と思ってそういったのらしい。
「近頃はこういうわからないことがあったらインターネットでケンサクとかするんだろ」
と私はいった。せっかくパソコンあるんだからそれやってみろよと提案したわけだ。
ツマはその気になったらしい。しばらくコンピューター室に閉じ籠って、ケンサクとやらをしていた。
「伸ちゃん!!」
いたよォ、トックリバチってのが本当にといって出てきた。さっそくコンピューター室に入って、画面を見せてもらう。
トックリバチは、トックリ形の巣をつくるハチである。トックリ形の巣をつくるのでトックリバチである。ところが、その出てきた写真を見ると、ガジュマルの木になっていたのとは、まるで趣きが違う。
うちの、アフリカの工芸品と見紛うような見事なつくりと比して、トックリバチのトックリは、小学生の楽焼きのようで有り体にいってヘタクソだ。全然違うな、全然違う、と私はいった。
「そうだね、全然違う」とツマもいって、念のために「トックリバチの巣」でケンサクをしてみると、何件かあけていくうちに、「あっ!!」と二人で叫んでしまうくらいソックリのトックリが出てきたのだ。
どうやら、それもどこかの一般家庭の植木に、トツゼンなっていたらしい。「お父さんはトックリバチだというんですが」といって、コドモが昆虫館のHPに写真を送ってきたのだ。
昆虫館の係の人の回答。
「この巣はトックリバチの巣ではありません。コスズメバチという種類のハチの巣でそのままにしておくと大変危険です。いまのうちに、処置して下さい」
というような意味のことが書かれてある。ヤヤヤ、やっぱりスズメバチだ!! 巣のテッキョは素人の手に負えないゾ、区のサービス課に電話して保健所から係の人にきてもらうことにした。
サッシをピッタリ閉めて、我々はまるでコレラかエボラ出血熱を恐れる、どこかの先住民のようなのだった。
「保健所、どんなカッコでくるかな、カサンドラクロスみたいかな、ゴーストバスターズみたいかな」
「防護服は白いほうがいいんだよね」
とかと、いっているうちにチャイムがなって、ものすごく速攻で保健所は到着したのである。
ドアをあけると、三人もいる。ところが三人がそれぞれ、家庭用の殺虫スプレーをもっているだけで、全然、フツーのカッコなのだった。
しかも、巣を見ると「あー、こりゃトックリバチだ」と間違ったことをいいながら、スプレー缶を早くもカチャカチャいわせている。いや、アノ、それはコスズメバチの巣でとても危険でといい終わらないうちに係の人はスプレーをシューッと、巣の口に無造作にかけてしまった。
ワ、ワ、ワ、どうなるか!! と思ったら、どうにもならなかったのだ。係の人はアッサリ帰っていった。
問題の巣は、今、机の上にある。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%