日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

私の部屋に水がある理由25

时间: 2019-12-07    进入日语论坛
核心提示:同じ話よく、老人になると同じ話を何度もするようになるなどと言うが、だったら私は立派な老人である。特に、自分より若い人、ま
(单词翻译:双击或拖选)
同じ話

よく、老人になると同じ話を何度もするようになるなどと言うが、だったら私は立派な老人である。特に、自分より若い人、または若くなくても、私との会話に対してただただ受け身の姿勢を取る人と話していると、つい以前と同じ話が出て来てしまう。
考えてみればこれは無理のないことだ。相手が若くてあまり自分の意見を言わなかったり、良い聞き手ではあっても話題を出してくれなかったりすれば、当たり障りのない狭い題材の中で話が進むしかないのである。ひどい時には、長めの電話の最中に同じ話を二度して、さすがに相手から指摘された。
しかし、その子は私のことを、何か「情報源」のように思っていて、「僕にとって面白い話をどんどんしてよ」と無言のプレッシャーをかけてくるようなところがあったのだ。
しかし、相手のことを本当に好きな時、うっかりでなく意識して同じ話をしてしまうこともある。そんな時は、「何度も聞いたよ」と言われるのもまた嬉しい。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%