日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

たべもの歳時記77

时间: 2019-12-30    进入日语论坛
核心提示:梅の実 家元制度の研究で著名な、西山松之助先生が、最近、花をモチーフにして、大胆な「日本文化論」を展開されています。それ
(单词翻译:双击或拖选)
梅の実

 家元制度の研究で著名な、西山松之助先生が、最近、花をモチーフにして、大胆な「日本文化論」を展開されています。それによると、——「万葉集には日本民族の赤裸々な生命感が表白されている。古今集は平安貴族のみやび心がうたわれている……しかし、私はこの二つの歌集に見える花の歌を比べてみるとこういう評価にうたがいを感じる。万葉集と古今集にうたわれている花の数を調べてみると、前者では梅が九十七でトップなのに対し、後者では桜が断然多く、梅ははるかに少なくなる。左近の桜と今日までいわれているものが、じつは九世紀中ごろまでは左近の梅であったこともほとんど知られていない。この梅から桜へのうつりかわりに、日本文化の大きなうつりかわりが象徴されている」。
梅は本来中国からの外来種であり、桜が稲の神の到来として、古来愛されていた——という事実を考えると、梅は外来文化への陶酔を象徴し、桜は日本の独自性の発見を暗示することになります。この西山説にもとづいて考えると、戦後の日本は「左近の桜」だったでしょうか、それとも「左近の梅」だったでしょうか?
六月になると、八百屋さんの店先に青梅が顔をのぞかせます。近頃は梅干よりも、簡単に作れる梅酒に人気が出てきて、青梅も結構、需要が高まってきています。梅干には小梅、梅酒用には大梅が向きます。ご参考までに、梅酒を作る際の標準の分量を示しますと、梅の実一・二キロ、白砂糖もしくは氷砂糖、好みにもよりますが、八百五十グラムから一・二キロ程度、焼酎一・八リットルあたりが目安。梅は、青い果肉の傷のないものを選びましょう。梅酒はストレートで飲んでもよく、オンザロックや炭酸で割り、氷片をあしらっても、楽しい飲みものです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%