日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

たべもの歳時記129

时间: 2019-12-30    进入日语论坛
核心提示:みる貝  たゆたゆと船揺れ止まず海松《みる》の岸 香舟女この句で、お分りのように、みる(海松)は、浅い海の岩礁に着生する
(单词翻译:双击或拖选)
みる貝

  たゆたゆと船揺れ止まず海松《みる》の岸 香舟女
この句で、お分りのように、みる(海松)は、浅い海の岩礁に着生する緑色の海藻で、むかしは食用にして、用いられたようですが、いまではあまり顧みられず、せいぜい駆虫剤などに使われる程度です。ミル貝の棲むところに、この|みる《ヽヽ》が多く生じ、しばしばこの貝の水管上に、ふさふさと着生することがあるので、この貝が|みる《ヽヽ》を食べるわけでもないのに「ミルクイ」(美留久比)という名が生まれ、またミル貝などともいうようになりました。
『和名抄《わみようしよう》』には「水松ヲ用ヒテ美留ト訓ス、或ハ海松ノ字ヲ用ル」と記され、貝のほうも漢字で「水松貝」「海松貝」と書いて、ミルガイと読ませています。
アオヤギと同じバカガイ科の一種で、この二枚貝は、殻が厚く固く出来ていて、前後の端が開き、とくに後方は卵形の大きな口を開いていて、そこから巨大な水管を突き出しています。この水管を出して、あたりを探るように動くさまは、ちょっと海のカタツムリといった恰好。
水管の長さは、殻長と同じくらい(十〜十二センチほど)で、食用とするのは主にこの水管ですが、黒色の皮をかぶっていて、シワが多く、甚だグロテスクな感じがし、これだけ見ていると、トンと食欲は起きません。貝柱や肉や、外套膜《がいとうまく》を味わう貝は、数多くありますが、水管を主に食べるのは、おそらくミル貝だけでしょう。ミル貝は生食するものだけに生きのよさが身上。塩でみがいて、黒い固い表皮を剥《は》ぎ取り、タテに水管を割いて洗い、さっと霜降りすると、乳白色の身に、ほんのり赤味がさして来ます。特有の甘味があり、刺身にすると、しこしこした歯ざわりが楽しめます。刺身以外に、酢のもの、すしダネにして喜ばれます。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%