日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ことわざ雨彦流17

时间: 2020-01-31    进入日语论坛
核心提示:雨降って地固まる「決まり文句」というのがある。いつも決まって言う同じ文句、型にはまった新鮮みのない表現のことだ。早い話が
(单词翻译:双击或拖选)
雨降って地固まる

「決まり文句」
というのがある。いつも決まって言う同じ文句、型にはまった新鮮みのない表現のことだ。早い話が、国会の答弁で、所管の大臣が、
「前向きに検討いたします」
という、アレである。テレビで国会中継を見ているときにアレをやられると「たまには�うしろ向きに検討する�と言ってみろ!」と怒鳴りたくなる。
しかし、手紙を書くときは、この決まり文句があるおかげで、ずいぶん助かる。べつに�大慶�とも�小慶�とも思ってないが、
「時下ますますご清栄のこと、大慶に存じます」
と書き出せば、なんとなく最後まで書けるような気がするから、ありがたい。
そんな決まり文句の一つに、
「雨降って地固まると申しますが……」
というのがある。雨の日の結婚披露宴の来賓挨拶には、かならずコレが飛び出してくる。
雨降って地固まる——
「雨が降ったあと地面が固まるように、困難なことや悪いことがあったあとは、その試練に耐えて、かえってうまく治まる」
というほどの意味である。年寄りたちが新婚さんに夫婦ゲンカをすすめて、こう言うのである。
「なぜ夫婦ゲンカをすすめるかって? そりゃあ、トシとると、他人の夫婦ゲンカを眺める以外に楽しみがないもの」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%