返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ことわざ雨彦流75

时间: 2020-02-02    进入日语论坛
核心提示:傘と提灯は 戻らぬつもりで貸せ日ごろから、「万年筆と女房は、絶対に貸さない」と言い張っている。うっかり他人に貸して、ヘン
(单词翻译:双击或拖选)
傘と提灯は 戻らぬつもりで貸せ

日ごろから、
「万年筆と女房は、絶対に貸さない」
と言い張っている。うっかり他人に貸して、ヘンなクセをつけられたら困るからである。
この世には、貸していいものと、いけないものがある。傘やチョウチンなどは、貸してはならないものの典型だろう。
傘は急に雨が降り出したから借りてきたわけだが、返しにいくときは、たいがい晴れている。いい天気なのに、ひとり傘を持って歩くのはテレくさくて、つい返しそびれてしまう。チョウチンも、夜道が暗いから借りてきたのである。だけど、返しにいくときは、昼日中だ。外が明るいのに、チョウチンを下げて歩くのは、気がひける。
そんなわけで、傘やチョウチンを貸すときは、くれてやるぐらいのつもりで貸したほうがいい。だいたいが、モノを貸して返してもらおうなんて了見がまちがっている……。
そういうことであれば、おカネや本も同じだ。おカネや本も、借りていくときはニコニコ顔だが、久しぶりに会って、
「返してくれないか」
と言おうものなら、たちまち険悪な顔になる。それで、せっかくの友情にヒビが入る。
誰だ? 万年筆はともかく「女房のほうは、返すつもりがなかったら貸してもいい」ナンテ言っているのは! そういうことは、腹で思っても口に出すものではない。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%