返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ことわざ雨彦流125

时间: 2020-02-02    进入日语论坛
核心提示:死ぬ者貧乏「死ぬ死ぬと言う者に死んだ験しがない」という。ホントに死んでしまえば「死ぬ死ぬ」と言うこともできなくなる道理だ
(单词翻译:双击或拖选)
死ぬ者貧乏

「死ぬ死ぬと言う者に死んだ験しがない」
という。ホントに死んでしまえば「死ぬ死ぬ」と言うこともできなくなる道理だ。
「死んで花実が咲くものか」
ということわざは、みずから死を選ぼうとしている者に、
「ここで、いっぺん死んだつもりになって、いっしょうけんめい働いてみてはどうか?」
と諭すときに使われる。それこそ死にもの狂いに生きれば、道は自然に開かれよう。
この場合「枯れ木には花も咲かず実もならないように」とつけ加えるのは、どんなものか。枯れ木のなかには、春がくれば、また芽ぐむものもあるだろう。
「死んだ子は賢い」
「死んだ子に阿呆はない」
「死んだ子の年を数える」
といって、死んだ子を懐かしむあまり、若くして死んだ者を美化するひとがいるが、わたしは反対だ。小説家の山川方夫が若くして死んだとき、数少ない女友達の一人である小泉喜美子さんが泣きながら「いい人は、早く死ぬのよ」と電話をかけてきたが、その小泉さんも死んでしまった。
「死ぬ者貧乏」
ということわざもある。生きていれば、どんないい[#「いい」に傍点]目に遭うことができたかもしれないのに、死んでしまってはそれも叶わない。死んだ者がいちばん損なのである。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%