返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ことわざ雨彦流153

时间: 2020-02-02    进入日语论坛
核心提示:月に叢雲《むらくも》 花に風「月」といえば秋の月で、「花」といえば春の花、すなわち桜である。歳時記でも、そうなっている。
(单词翻译:双击或拖选)
 
月に叢雲《むらくも》 花に風

「月」
といえば秋の月で、
「花」
といえば春の花、すなわち桜である。歳時記でも、そうなっている。
月については、
「よき月夜照ってや照ってよき月夜」
という回文もある。回文は上から読んでも下から読んでも同じ言葉だ。
花については、
「桜の樹の下には屍体が埋まっている!」
という、梶井基次郎の文章が強烈である。桜の花があんなに見事に咲くのは、そのためなんだそうだ。
「月に叢雲 花に風」
ということわざは、月が出ると雲がおおい、花が咲くと風が散らすように、浮世のままならぬことのたとえである。同じ意味のことわざに、
「好事魔多し」
というのもあれば、
「花に嵐」
という言い方もある。
唐の于武陵に「勧酒」という詩があって、わが井伏鱒二さんは次のように訳した。
コノサカヅキヲ受ケテクレ
ドウゾナミナミツガシテオクレ
ハナニアラシノタトエモアルゾ
「サヨナラ」ダケガ人生ダ
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%