日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ことわざ雨彦流214

时间: 2020-02-04    进入日语论坛
核心提示:人の女房と枯れ木の枝は 上るほど危ない昔の人は、「一盗二婢」とか言ったそうな。あの『広辞苑』にも『大辞林』にも出てないが
(单词翻译:双击或拖选)
人の女房と枯れ木の枝は 上るほど危ない

昔の人は、
「一盗二婢……」
とか言ったそうな。あの『広辞苑』にも『大辞林』にも出てないが、
「いちばんめは、他人の女房、次はお手伝いさん……」
といった意味らしい。
べつに�ぶりっこ�するわけではないけれど、まことにケシカラン。こう言う人たちは、まさか女房持ちではないだろうな?
かりに女房持ちだったら、ご自分の女房のことは、どんなふうに考えているんだろう? 言っちゃナンだが、ご自分の女房は、他人からみれば、それこそ�他人の女房�ではないか。ご自分が他人の女房を追っかけているスキに、ご自分の女房は他人に追いかけられているかもわからないのである。ホント、そんなことになっても知らないからね。
「人の女房と枯れ木の枝は上るほど危ない」
ということわざもある。枯れ木の枝は上ってゆけばゆくほど危険なように、人妻との恋はのぼせればのぼせるほど、身の破滅に近づいてゆく。
もういちど�ぶりっこ�するみたいだが、そういうことは、ホドホドにしたほうがヨロシイ。それに、よけいなことを言うようだけれど、家にあるものは、できるだけ家にあるもので間に合わせておいたほうが、なにかと無難じゃないかしらん。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%