返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

男のためいき女の寝息62

时间: 2020-02-07    进入日语论坛
核心提示:旅は道づれ 自分づれなんといっても、いちばん気が合うのは、自分である。それは、みんなして出かけた旅先でも変わらない。俗に
(单词翻译:双击或拖选)
旅は道づれ 自分づれ

なんといっても、いちばん気が合うのは、自分である。それは、みんなして出かけた旅先でも変わらない。
俗に、
「旅は道づれ」
というけれど、わたしはこれに「自分づれ」というのを加えて、
「旅は道づれ自分づれ」
というふうにもじりたい。
——朝が早い。このクセばかりは、旅先でも直らない。前の日、どんなにおいしい地酒を、どんなに遅くまで飲んで、騒いでも、朝は六時には目がさめている。
そんなとき、わきに誰か寝ていようものなら、起きるに起きられず、しばし悶々《もんもん》とする。やがてガマンできなくなり、そっと抜け出して、ひとり散歩に出るのが、常である。
先日も、悪友たちと三重県の湯ノ山温泉に旅して、彼らが眠っている間に、始発のロープウエーで御在所山まで登り、みんなをシラケさせた。彼らが朝飯の席につくかつかないうちに宿に戻って「朝飯前」と称していたからだ。
悪友たちに言わせると、
「ホントはイビキがスゴくて、それで抜け出すんだろう」
ということだが、じつをいうと、それもある。わたしは、自分のイビキで同室の友人を起こしやしないかと、それが心配で、夜もオチオチ眠れない。
されば、わたしがいう「旅は道づれ自分づれ」は、つまり「旅は道づれイビキづれ」でもあるわけだ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%