日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

男の日曜日25

时间: 2020-02-07    进入日语论坛
核心提示:一期一会《いちごいちえ》「イッキイッカイ」と言うから、「なんのことだろう?」と思ったら、茶の湯でいう「一期一会」のことだ
(单词翻译:双击或拖选)
一期一会《いちごいちえ》

「イッキイッカイ」
と言うから、
「なんのことだろう?」
と思ったら、茶の湯でいう「一期一会」のことだった。ホント、一生に一度のことである。
「蹲踞《つくばい》」
という。内路地の、茶室に近いところに据えられている石の手水鉢《ちようずばち》だ。
それは、低く、地面すれすれに据えられているので、手水をつかう時は、その前につくばわねばならぬ。それで、この手水鉢を「蹲踞」と呼ぶらしい。
客は、この蹲踞の水で、手を洗い、口をすすいでから、茶席に入る。蹲踞は、手や口を清めるためだけのものではない。そのことによって、わたしたちは、まず心を清めるわけだ。
——芝木好子さんに『隅田川』という短篇《たんぺん》があって、これは、恐ろしい小説である。そのなかに、こんな描写がある。
「茶室の支度が調ったとみえて、客は目の法楽からよび戻され、ぞろぞろ階下へ降りていった。庭から狭い茶室へはいるまえに、客は蹲踞にかがんで手を浄《きよ》めた。菊良が帯地のまえから離れてきたのは一番あとだった。そのために庭に降りたのもしんがりであった。恭子はさきに柄杓《ひしやく》の水で指を濡して立った。そのあとに菊良がいた。恭子はさきにゆきかけた。少し後ろに立っていた目許《めもと》の涼しい女客がなにげなく自分のハンカチを菊良に手渡し、菊良がそれを黙ってうけとって拭くのを恭子はみた」
 説明しなければいけないが、この小説で「菊良」というのは芝木さんの父で、また「恭子」というのは十七歳のときの芝木さんだ。つまり、十七歳の芝木さんは、蹲踞の前で、目許の涼しい女客が自分のハンカチを父に渡し、父がそれを黙って受けとったという、ただそれだけのことで、お母さんも知らないお父さんの浮気を見破ってしまうのだ。
げに恐るべきは、娘のカンだろう。このぶんだと、うっかり娘を連れて喫茶店に入ることもできやしない。
そこで、ウエイトレスにおしぼりかなんか渡されてごらん。それこそ、娘は勝手に傷つくのである。慌てて、
「イッキイッカイ」
と叫んでも、はじまらぬ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%