日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

男の日曜日38

时间: 2020-02-07    进入日语论坛
核心提示:愛車精神「自動車」というからには、「自分で動くクルマのことだ」とばかり思っていた。それが、ホントウは「自分で動かすクルマ
(单词翻译:双击或拖选)
愛車精神

「自動車」
というからには、
「自分で動くクルマのことだ」
とばかり思っていた。それが、ホントウは「自分で動かすクルマのことだ」と知って、なんとなく裏切られたような気になったのは、わたしだけだろうか?
「マイカー」
というのは、和製の英語だそうな。日本語としては、自家用車のことを指すらしい。
「愛車と呼ぶことのできるのは、一体どんなクルマだろう」
新聞の社会面の片隅に、こんな書き出しの囲み記事があるのをみつけて、俄然《がぜん》、嬉しくなった。それは、二十一年間も個人タクシーを営んでいる運転手さんが、
「いちどもクルマを買い替えていない」
という記事だった。
彼が運転しているのは、昭和三十五年(一九六〇年)に五十七万円で買った「ブルーバード」である。現在まで乗り続けられた秘訣《ひけつ》は「無理な運転は絶対にしないこと」だそうだが、スペア用の部品集めには苦心したようだ。この国では、どういうわけか、ピストンやシリンダーなどの消耗部品は、発売されて十年ほどで姿を消してしまう。
件《くだん》の運転手さんは、
「現役では、最も古いかな?」
と自負している——という。そうして、
「クルマより自分のほうが先に動かなくなるのでは……」
と苦笑しているらしい。
記者は、この囲み記事を、
「七十歳のドライバーも二十一歳の愛車も、まだまだ健在」
というふうに結んでいたが、ひさしぶりに|いい記事《ヽヽヽヽ》だった。ちかごろは、こうした記事に、なかなかお目にかからない。
それにしても、当節は、マイカーならぬセカンドカーの時代だ。一家に一台どころか「一家に二台も、三台も……」という時代とか。かの運転手さんみたいに「一台のクルマを愛しつづける」というのは、ひょっとしたら時代遅れかもわからない。
しかし、まあ、セカンドカーなんて、どうせ他人が使うんだ。セカンドハウスだって、セカンドワイフだって、みんな、他人が使うんだ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%