日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

男の日曜日62

时间: 2020-02-07    进入日语论坛
核心提示:乗車のテクニック通勤電車にも、「乗車のテクニック」というやつがある。聞けば、アメリカンフットボールの要領なんだそうだ。と
(单词翻译:双击或拖选)
乗車のテクニック

通勤電車にも、
「乗車のテクニック」
というやつがある。聞けば、アメリカンフットボールの要領なんだそうだ。
とにかく、車内になだれこんだら、すぐに左右の空間を見つけ、それにうまく体をもっていくこと。つまり、乗り際の見きわめが大切で、
「空間が、どのあたりにあるか」
ということを乗ったとたんに判断できるようにならなければならないらしい。
一番手はそれでいいとしても、あとは、まあ、そういうベテランをみつけ、そのうしろについていくよりほかに、しょうがない。この場合は、ひとの流れに順応していくのが第一だ。
それにしても、駅のホームで電車を待つときは、なぜか三列だ。いうなれば、三列縦隊である。
トーゼンのことながら、
「なるべくハジへ行かない」
といったことぐらいは、心得ていたほうがいいだろう。電車になだれこむとき、ハジき出されてしまう恐れがある。
とにかく、つねに三列縦隊の真ん中にいることが、カンジンだ。こういうことは、列に並ぶときから心がけなければなるまい。
真ん中にいれば、電車が入ってきたときに一歩前へ出るだけで、うしろの人間はもちろん、両サイドから押されて、自然になだれこむようになる。あとは、前に述べたように、空間を捜せばよいのである。
しかし、誰か降りる奴がいたら、災難だ。まあ、朝の通勤電車で、あなたが電車に乗るような駅に降りる奴がいることは滅多にないだろうが、そのときは、とっさにそいつがどっちに向いて降りるかを見きわめ、そいつの背中をすり抜けて乗ることだ。
乗ったら、ドアのわきの僅かな空間をめざすのが、最善だろう。なまじ、吊《つ》り皮につかまったりすると、押されるたびに足を踏んばって、かなりのエネルギーを消耗する。
ドアのわきの空間をすすめるのは、ここなら、電車が止まるたびに、ちょいとした足踏みができるからだ。踏んばるのではなく、みずからの意志で足踏みをする。その差の、ちいさくて、何と大きなことよ!
目の前に自分より背の高い奴が立っていたら、これも避けたほうがよさそうだ。背の高い奴に寄りかかられると、ひどく疲れてしまう。
されば、
「逆に背の低いひとのそばは、どうか?」
ということになる。これは、寄りかかるのに、まことに都合がいい。
でも、
「誰かに寄りかかりながら、通勤しよう」
といった考え方は、サラリーマンの風上にもおけない。ときに自分で踏んばっても、前に向かって進むべきだ。
さもないと、会社にあっても、誰かに頼ろうとする。挙句《あげく》は、その誰かがひょいと去ったら、倒れてしまいかねない。
それは、まあ、ともかく、世の中には要領のいい奴がいるものだ。電車を待っているあいだは、三列縦隊の右か左、つまりハジにいて電車がホームに入ってきたときは、真ん中の人間を出し抜いて、スイッと前に出る奴だ。
こういう奴は、会社の人事でも、同僚たちをさしおいてスイッと昇進しているのだろうか? 忌々《いまいま》しいけれども、こういう奴らには叶《かな》わない。
タクシーの運転手にも、こうやって客を拾う奴がいるんだそうだ。信号が赤で、横断歩道の向こうで客が手を挙げている。
「よし」
ということで、信号が青になるのを待って前へ出ようとすると、外側からスイと前に出てきて、客の前に止まる。なんだかトンビにアブラゲをさらわれるみたいで気色がわるい。
だけど、
「こういう奴に限って、かならず事故を起こすね」
というのは、ある老運転手の述懐だった。彼に言わせると、
「そんなことばかりやっていると、隣にダンプがいてもスイと前に出るようになり、ひっかけられる」
ということだ。
なんだか、
「なんとかして同僚を出し抜こう」
と考えているサラリーマンのことを皮肉られたみたいだが、実感である。人間、他人を出し抜くことばかり考えていると、ロクなことはない。
そんなわけで、サラリーマンにとって、通勤電車はサラリーマン生活そのものの象徴だろう。数すくないシート、つまりポストをめざし、しかし、坐れぬままに降りるのだ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%