日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

男の日曜日68

时间: 2020-02-07    进入日语论坛
核心提示:女の靴音「人は歩くとき手を前後に振る。その振り幅は概して男より女の方が大きいことにふと気付いたのは十数年前である。とくに
(单词翻译:双击或拖选)
女の靴音

「人は歩くとき手を前後に振る。その振り幅は概して男より女の方が大きいことにふと気付いたのは十数年前である。とくに、通勤の途上などで、人びとが一団となって歩いているときなどに、それをよく観察することができる」
と言ったひとがいる。前にも登場していただいたが、日本リクルートセンターの専務・森村稔さんだ。
いかにも森村さんらしい指摘である。森村さんは、恥ずかしがって、
「しかし、これまでこのことを人と話題にしたことはないし、人が話題にしているのを聞いたことはなかった」
と言っているが、そういえば、このわたしにも、ある男女差について、これまでひとと話題にしたことはないし、ひとが話題にしているのを聞いたこともない一つの発見(?)がある。
それを森村さんふうに書くと、
「人は歩くとき、足音を立てる。その足音は概して男より女の方が大きいことにふと気づいたのは、十数年前である。とくに、通勤の途上などで、人びとが一団となって駅の階段を降りるときなどに、それをよく観察することができる」
といったことになるのだが、さて、どんなものだろう? 読者の中にも、駅の階段などで女の靴音に耳をそばだてたひとがいるのではないだろうか。
カッ
カッ
カッ
と、それは、地響きを伴うようでもある。ときに、
「靴の踵《かかと》が折れやしないだろうか?」
と、よけいな心配をしている。森村さんに倣《なら》って、
「なぜ、女性の方が大きな靴音を立てて歩くのか」
ということを、改めて考察してみたい。
㈰ウェート説——体型的に、女性のウェートは下半身にかかっている。それが、階段を降りるときなどはいっそう加味され、大きな音を立てる……ウーン、そうだろうか。
㈪サイレン説——混《こ》んでいる階段を、男女入り乱れて、みんなほぼ同じ勢いで降りる。そんなとき、身体《からだ》が小さく肩幅もせまい女性は、どうしても不利である。そこで、靴音を大きくして、周囲の人間に威嚇《いかく》を与えようとする。いうなれば、
雀の子 そこのけそこのけ お馬が通る
といった感じでもあろうか……ウーン、なるほど、そういうこともあるかも知れん。
——と、ここで、森村さんなら、映画の西部劇の場面のかずかずを思い出し、
「いままさに撃ちあいをしようとする男と男が互いに歩み寄る。手はぜったいに振らない。むしろ、だらんと垂らした感じであり、腰の拳銃近くで手の指が小刻みにふるえている」
と書いてから、
「眼前に敵を予想するとき、それほどではなくても何かの理由で心身が緊張感に貫かれているとき、人は大手を振らずに歩く」
と分析するところだ。そうして、
「会社へ、あるいは自宅へ急ぐとき、男は女よりもいささか緊張しているのだ」
と呟《つぶや》いてみせるのである。
トーゼンのことながら、こちらも昔よく見た時代劇かなんかを思い出し、
「いままさに敵陣に乗り込もうとするサムライたちは、黙々と歩く。足音なんか、ぜったいに立てない。むしろ、うなだれた感じであり、腰の刀にあてた手はギュッと握りしめられている」
と書いてから、
「目前に敵を予想するとき、それほどではなくても何かの理由で心身が緊張感に貫かれているとき、人はめったに足音は立てない」
と苦しまぎれに分析するよりほかに方法はなかろう。そうして、
「会社へ、あるいは自宅へ急ぐとき、男は女よりもいささか緊張しているのだ」
と、同じ結論を引き出してみたが、どうだろう?
会社にせよ、自宅にせよ、男にとって、そこは戦場なのである。女みたいに、嬉々として、あるいは、肩で風を切るようにして、その場に臨むわけにはいかない。
俗に、
「死地に赴く」
というが、あれである。すでに死ぬ覚悟はできている。
冗談じゃなしに、
「矢でも、鉄砲でも持ってこい!」
といった心境である。しかし、矢なり、鉄砲なりを向けてくるのが、
「なぜか同僚であり、女房である」
というのは、いかにも辛いね。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%