日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

撫で肩ときどき怒り肩34

时间: 2020-02-08    进入日语论坛
核心提示:わが母のあこがれ「兼高かおる世界の旅」先日、家で原稿を書いていたら、母親から電話がかかってきた。「おねえちゃん、元気? 
(单词翻译:双击或拖选)
わが母のあこがれ「兼高かおる世界の旅」

先日、家で原稿を書いていたら、母親から電話がかかってきた。
「おねえちゃん、元気? 忙しそうじゃないのォ!」
相変わらず元気いっぱい。彼女は私のことをおねえちゃんと呼び、事あるごとに電話をかけてくるのである。
「何よ、いったい」
私は右手の万年筆で原稿用紙の枡目《ますめ》を埋めつつ、左手で受話器を握り、聞いていないが聞いているふりをする。
「あのねぇ、あたしねぇ、グフフフ……」
だいたい母親がこういう態度をとると、ろくなことがない。このあいだだって電話の向こうで一人でグフグフやっているので、気持ち悪いなあと思っていたら、
「あのねー、あたしねー、またプロポーズされちゃったのよねぇ。これで三度目じゃない。だからおねえちゃんに電話するのも悪いかなあって思ったんだけど、やっぱり相談するのはおねえちゃんしかいないから……」
などと、とんでもないことをいい出したのである。
「あっそ。それはよかったわね!」
とたんに私の機嫌が悪くなるのは当然のことである。十一年前に離婚してからというもの、中古の五十女が三度もプロポーズされ、新品同様の私になぜそういうことが起きないのかと思うと、親と子の立場を越えて腹は立つばかりである。
「何だ、また男か?」
「あーら、いやあねぇ、そうじゃないのよ。あたし、今度スイスに行くんだよねー、グフフ」
またここで別の嫉妬心《しつとしん》が頭をもたげる。海外旅行をしたいしたいと思いつつ、毎日背を丸めて原稿を書いているというのに、どうして毎日能天気に暮らしている母親がスイスに遊びに行かねばならないのか。たしかに離婚してからというもの、私は母親に対して、子供さえ産まなければ何をしてもいい、これまで苦労したのだから、独り身になって好きなことをやればよいと思っていたのだが、あまりに好き勝手なことをされると、こちらはうろたえるばかりである。母親の話によると、勤め先の上司と喧嘩《けんか》して会社をやめてしまったので、そのウサ晴らしに友だちと行くのだという。
「だって、あたし生まれて初めてなんだもん」
と、子供のようにはしゃいでいる。そうだ。母親は五十四歳にしてはじめて海外旅行に行くのである。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%