日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

撫で肩ときどき怒り肩35

时间: 2020-02-08    进入日语论坛
核心提示:あこがれの海外旅行 母親は昔から海外旅行にあこがれているようだった。いつも日曜日の朝、「兼高かおる世界の旅」を観ていた。
(单词翻译:双击或拖选)
あこがれの海外旅行

 母親は昔から海外旅行にあこがれているようだった。いつも日曜日の朝、「兼高かおる世界の旅」を観ていた。番組を観ながら、まだ寝ボケてボーッとしている私にむかって画面を差し示し、
「ほらみてごらん。あの兼高かおるさんっていう人がいるでしょう。あの人は自分がこういう仕事をしたいと思って一生懸命勉強したから、女の人でもここまでやってこれたんだよ。これからは女も仕事をしたいと思ったら、男以上にがんばらないといけないんだよ」
といった。私はまだ朦朧《もうろう》としながら、兼高かおるさんのエキゾチックな彫りの深い顔を眺めつつ、
「かっこいい女の人だなあ」
と思った記憶がある。それから母親は朝寝坊している私を、放送時間になると布団からひきずり出してテレビの前に連れていき、
「一緒に観よう」
というのだった。それから二十年もたっているような気がするが、未だにこの番組が続いていて、兼高かおるさんのナレーションも昔のまま。ちらりと画面に登場する御本人の姿も全く変わらず、本当に驚いてしまった。毎日子供の世話に追われ、グウタラ亭主の尻を叩き、何の楽しみもない生活のなかで外国の街の様子や風俗がわかる「兼高かおる世界の旅」は、母親の唯一の楽しみであったのだろうし、世界をかけめぐる彼女の姿はあこがれだったのだと思う。それを思い出したら急に母親がふびんに思えてならず、知り合いの旅行雑誌の編集者に、母親がスイスに行くのだが、どういう所を観てきたらよいか、食物で気をつけることはないか、洋服はどんなものを準備していったらいいのかを尋ね、実家に電話して逐一教えてやったのである。そうしたら涙声で、
「おねえちゃん、ありがとう。行ってくるからね」
などといったりして、カワイイのである。ところが出発前日、再び電話がかかってきた。
「おねえちゃん。あたしが行く所、スイスじゃなくてスペインだった。同じスの字がつくから間違えちゃった。ハッハッハ」
私は頭が痛くなった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%