日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

撫で肩ときどき怒り肩46

时间: 2020-02-09    进入日语论坛
核心提示:あきれたり感心したり そういっても、もう手遅れであった。彼は自分の発言をひどく後悔したように、聞こえないフリして、ソッポ
(单词翻译:双击或拖选)
あきれたり感心したり

 そういっても、もう手遅れであった。彼は自分の発言をひどく後悔したように、聞こえないフリして、ソッポを向いているのである。
「ねぇねぇ、たけし猫まねきがもらえないんだったら、猫まねき貯金箱でもいいわ。九〇〇円なんだけど……」
私がいくら猫ナデ声を出しても結果は同じであった。そんなもの買いに浦安までいくのは嫌だ、という彼のかたくなな態度に私も、
「フン、もういいわい」
と怒ってしまった。
この�たけし猫まねき�なるものは、日本テレビ、日曜夜八時から放送している「天才・たけしの元気が出るテレビ」のキャラクター商品である。正確にいえばビートたけしを社長、松方弘樹を部長、木内みどりを秘書、高田純次、兵藤ゆき、桑田靖子、何でいるのかわからない野口五郎を社員とする�元気が出る商事�が販売している商品ということになっている。
私は第一回目から観ているが、よくもまあ、次から次へとバカバカしくて面白い企画を考えつくものだ、とあきれたり感心したりしている。
商店街の復興計画、沼にカッパがいた、ワニ相撲の行司募集、奇跡を起こすインド人ガンジー・オセロ、お嬢さまを捜せ、そしてこのあいだの、川崎徹さんが夜間金庫の前で暴漢に襲われたときの命の恩人捜しなど、そのたんびに視聴者の脳みそをひっかきまわしているのである。
この番組の面白さはウソかホントかよくわからないところで進行していくところにある。ガンジー・オセロや沼のカッパは最初っからウソだとわかってしまうから、
「ガハハハハ」
と笑って観ていられるが、正直いってワニ相撲の行司の件に関しては、
「これは、もしかしたらホントじゃなかろうか」
と未だに頭の片隅で思っている。お嬢さまに関しては�お嬢さま軽井沢テニス・トーナメント�の予選出場志願者の顔ぶれをみて、
「あら、あの子はこのあいだ雑誌のグラビアで見た、キャバクラの女の子に似ている」
と思ったりしていまひとつ信じられない。
「元気が出るテレビ」を観て元気が出るか、というとそうではない。私は次から次へと面白い企画が出てくるほど傲慢《ごうまん》になって、テレビの前でふんぞりかえってしまうのである。
「なに、今度は命の恩人捜し。よーし、お手並みをみせてもらおうじゃないの」
面白くたぶらかしてくれる落としまえをきっちりつけてくれないと、許さないぞ、という気になってくるのである。ガンジー・オセロにしたって、彼が残していった巨大な卵の中から、デンデン虫の化け物みたいなものが出てきてわけがわからなくなり、結末はすでに泥沼化している。沼のカッパに至っては、あれでちゃんとケリがつけられるのかと心配にすらなってきた。
観る四コママンガみたいな面白い企画の�結�の部分がいつ来るか、いつ来るかと、それだけを期待して、私は半年間、毎週欠かさずこの番組を見続けているのである。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%