日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

撫で肩ときどき怒り肩55

时间: 2020-02-09    进入日语论坛
核心提示:サーカス芸をするパンダ ウェイウェイ君、何思う?サーカスというのは、観ていて楽しいものだが、いまひとつその中にのめりこめ
(单词翻译:双击或拖选)
サーカス芸をするパンダ ウェイウェイ君、何思う?

サーカスというのは、観ていて楽しいものだが、いまひとつその中にのめりこめない哀《かな》しさがある。私は子供のころ、よく「悪いことばっかりしてると、サーカスに売っちゃうからね」と叱られた。私は親に叱られても、絶対に泣かない子供だったが、「サーカスに売っちゃう」といわれると、心にグサッときた。ムチでビシビシ叩かれながら、玉のりをしなきゃならないのかと思うと涙が出そうになった。だから木下サーカスやキグレサーカスを観にいっても、「あのお兄さんやお姉さんたちも子供のころ、サーカスに売られてきて、大人になったんだろうなあ」とずーっと思っていた。トラやライオンが火の輪をくぐったり、台の上をピョンピョンとんだりしても、ムチのビシビシいう音がすると、動物がイヤイヤやっているのに「ちゃんとやらなきゃ、痛いよ!!」と無理強いしているようで哀しくなった。おまけにサーカスのテーマともいえる、「天然の美」のブンチャッチャ、ブンチャッチャというリズムが、これまた哀愁をおびていて、哀しさをあおりたてるのである。
一月二十七日夜九時から、日本テレビで放送されたTime21「涙と笑いのサーカス一座 上海雑技団」には、親に売られなかったにせよ、サーカスでウルトラCを観せるために寮に入って生活している子供たちの姿があった。上海雑技団というのは技にかけては、世界のトップクラスで、伝統的にうけつがれている曲芸を絶やさないように、七歳から十四歳の二十五人の子供たちに、立派なサーカス団の団員になるべく英才教育を施しているのである。
この学校に入るためには、ルックスもよく頭もよく、運動神経もよく社会に対する考え方もきちんとした子供でないと入学を許可してもらえないほど厳しい。頭も悪いし、顔も悪い、しかし運動だけは人並み以上にできる、という日本によくいるタイプの子供は、当然入学は許されないのである。どの子も賢く素直そうで、とってもかわいい。しかし、ひとたび練習となるとキリッと顔がひきしまってくる。昔からいわれているように、この子たちは酢ばっかり飲んでいるのではないか、と思うくらい体がぐんにゃり柔らかい。私が一番たまげたのは「頭での跳躍」だった。台の上に頭だけで倒立し、さかさまになったままポンポン跳躍するのである。首の筋肉だけを使う技で、これだけでも万国ビックリショーに出演できる。この子供の頭のテッペンは丸くハゲてコブができている。それでも毎日練習に耐える。別の子供は指が赤く腫《は》れてタラコのようになり、血がにじんでいる。それでも午前中は授業をうけ、午後は体をつかって練習をしなければならないのである。いくら好きだといっても、幼い子供たちが親元を離れて、文字どおり血のにじむ訓練をしているというのは、傍からみていると痛々しい感じがした。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%