日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

撫で肩ときどき怒り肩85

时间: 2020-02-09    进入日语论坛
核心提示:土曜の深夜は「日本映画名作劇場」私が最近気にいっている番組に、テレビ東京の土曜日、深夜零時十五分から放送されている「日本
(单词翻译:双击或拖选)
土曜の深夜は「日本映画名作劇場」

私が最近気にいっている番組に、テレビ東京の土曜日、深夜零時十五分から放送されている「日本映画名作劇場」がある。この番組は、私が生まれる前の邦画を観せてくれることが多いので、いろいろな発見があって誠に面白い。邦画に詳しい人だと、「あの大事なシーンをカットしている」とか「こんな映画は名作ではない」と、文句も出るのだろうが、そういうことは、私にとっては関係ないのである。
八月二十三日に放送された「安城家の舞踏会」で、生まれて初めて、動く「原節子」を観た。「そうか、この人が永遠の処女か……」と、私は布団の上にひっくりかえって、画面を凝視していた。安城家という華族の没落をテーマにしたストーリーで、もと運転手で、今は事業に成功している男(神田隆)に家を買われることになって、落胆する父親(滝沢修)や出戻りの姉(逢初夢子)を励まして、明るく健気に生きる末っ子が、原節子である。華族としての最後の記念の舞踏会を開き、そこに父親のお妾《めかけ》さんまで呼んであげるという優しい乙女なのである。当時、彼女は何歳だか知らないが、気品があって役柄にはピッタリだった。そして早口で喋りまくる今風のセリフとは違い、あまりにゆっくり、のんびり、はっきり話しているのには、時代の差を感じてしまった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%