日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

撫で肩ときどき怒り肩109

时间: 2020-02-09    进入日语论坛
核心提示:にまんごせんまんえん? 賃貸情報の雑誌をみても、給料は上がらないのに、家賃はどんどん上がっていく一方だ。真白いただの箱み
(单词翻译:双击或拖选)
にまんごせんまんえん?

 賃貸情報の雑誌をみても、給料は上がらないのに、家賃はどんどん上がっていく一方だ。真白いただの箱みたいな部屋が六万円も七万円もする。日曜日の新聞に、どさっと挟まってくる不動産のチラシをみても、一戸建ては億単位である。不動産屋のなかには、「億」という字は使わないで、「二五〇〇〇万円」などと書いて「二千五百万円」だと思わせてしまう、汚い手を使っている者もいる。よくよく広告をみて、「にまんごせんまんえん?」としばし考え、それが二億五千万円だとわかったとたんに、
「こんな物、誰が買えるか」
と腹が立ってくる。誰かに保険金を掛けて、犠牲になってもらわなければ、普通に働いている人間に買えるわけがない。宝クジで一攫《いつかく》千金と思ってもマジメに働いている人には、悲しいかな、当たらないようである。
かつては安いのが取り柄だった公団住宅も、一般のマンションよりも家賃が高いものが多くて、一体何のために建てているのか全然わからない。
NHKの「YOU」でも、同居生活をテーマに放送していたが、取材班のアンケートで同居相手にふさわしい人、というのが「ほとんど家にいない人」「朝、目覚めのよい人」「共通の友だちのいない人」「空気のような人」というのには笑ってしまった。つまり金は半分払ってくれて、存在価値のない人がよいわけだ。友だちと生活して、自分自身を高めるというより、まず経済的な問題が先決というのも、限られた収入のなかで、まじめに生活していこうとしている若い人にとっては、仕方がないことだろう。
これからますます住宅事情が悪くなるのは目に見えている。何十年後かには、妙にいい服を着て路頭に迷っている、ホームレス・ピープルがたくさん出てくるような気がして、そら恐ろしくなる。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%