日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

撫で肩ときどき怒り肩116

时间: 2020-02-13    进入日语论坛
核心提示:芸能人ママには分からないシングル・マザーたちの悩み勤めていたときに、定期入れのなかに必ず子供の写真をいれて持ち歩いている
(单词翻译:双击或拖选)
芸能人ママには分からないシングル・マザーたちの悩み

勤めていたときに、定期入れのなかに必ず子供の写真をいれて持ち歩いている男がいた。何かにつけてはそれを取り出し、
「生まれたばかりの長男なんだ」
といって、私たちに見せる。たいがいの赤ん坊は可愛いが、なかには例外もある。
お父さんにそっくりの獅子鼻《ししばな》であっても、
「まあ、何て可愛いんでしょ」
といっておけば、世の中丸くおさまるのである。ところが一度|誉《ほ》めたら最後、そのあと頼みもしないのに、我が子の成長写真を見せてくれる。そのたんびに私たちは、「かわいい」を連発しなければならない。我が子がかわいいのは当然だが、他人に子供の押し売りをしないで欲しいのだ。
最近、午後二時から三時にかけての主婦向けの番組には、芸能人の妊娠、出産のニュースがめったやたらと多い。無事に生まれておめでたいことではあるが、いちいち記者会見までするほどのものか疑問である。
なかには、仕事場に赤ん坊を連れていこうと頑張っている芸能人ママもいるようである。テレビのトーク番組で彼女は、
「小さいときから、いろいろな人に囲まれて育ったほうが良い。子供もそれなりに環境に順応していくから、子供を仕事場に連れていっても、ちっとも大変じゃないんだということをわかってもらいたい」
と話していた。これだけ聞くともっともな意見である。しかし、本番中は自分の背中に括《くく》りつけているわけではなく、スタッフが面倒を見ているとなると、これは単にあらゆるものに恵まれた、わがままに過ぎないのではあるまいか。ふだんから世の中に対していろいろと発言している彼女だが、いったい誰に「ちっとも大変じゃないことをわかってもらいたい」のだろうか。出産して子連れになってもすぐ復帰できる職場があり、子供を連れていっても面倒を見てくれる人がいる。そういう状態で、
「母は強いんです」とニコニコされても、私としては、
「甘いわね」といいたくなってしまうのだ。
私の親友は学校を卒業してすぐ、地方の大金持ちに嫁いでいった。なかなか人間関係がうまくいかず、彼女は生まれて間もない赤ん坊を抱えて離婚した。今風にいえばシングル・マザーである。それからの彼女は大変だった。子供の父親のほうには腐るほど金がありながら、子供の養育費すら払わない。彼の家がドケチの果てに金を貯めこんだことがそれでわかった。両親とも亡くなっていた彼女は、自分ひとりで赤ん坊を育てていかなければならなくなった。しかし彼女が突き当たったのは、八方塞がりの現実だった。
まず赤ん坊を預けようにも、預かってくれるところがない。もし預けられたとしても、夫がいなくて赤ん坊を抱えた女には、就職の道すらない。そのうえアパートを見つけるのに何カ月もかかった。家族構成をきいて、貸してくれる大家がいなかったからだ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%