日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

世界昔ばなし150

时间: 2020-02-20    进入日语论坛
核心提示:ビーバーとミンク   これは、創造主があらゆる生き物をお造りになった大昔の話だ。そのころ、生き物たちはたがいに話し合うこ
(单词翻译:双击或拖选)
ビーバーとミンク
                                                                           
これは、創造主があらゆる生き物をお造りになった大昔の話だ。そのころ、生き物たちはたがいに話し合うことができ、みな兄弟のように仲良く暮らしていた。長い間すべてがうまくいっていたため創造主も安心していたが、いつしか獣や鳥や魚たちが喧嘩を始めるようになった。みながわがままになり、創造主が与えた物を分け合うこともしなくなった。事の成り行きを心配した創造主は息子のガハルスを呼んで、こう命令した。
「わしは地上で起こっていることが、心配でならない。お前が行って、様子を見てくれないか。お前に霊力をさずけるから、わしの意にそぐわぬ者がいたら、姿を変えてやれ」
そこで、ガハルスは弓矢をたずさえ、地上に降り、カヌーに乗って海に漕ぎ出した。
ある日のこと、ビーバーとミンクが漁をしていた。一日中漁をして、春鮭をたくさん捕まえた。日が暮れたので二人が岸に戻ろうとすると、舟は砂洲に乗りあげてしまった。彼らは疲れていて、お腹もすいていたので、捕った鮭を砂洲の上で焼いて食べることにした。火を起こし、鮭を串刺しにして焼けるのを待つ間、二人は火のそばに寝転び、うとうとした。
そこをガハルスが通りかかった。彼は長旅のために疲れ、お腹もすいていた。見れば、脂ののった鮭があぶってあり、火のそばでビーバーとミンクが眠っている。ガハルスは、
「鮭が焼けてるようだが、分けてくれないか」
と、二人に声をかけた。すると、ビーバーとミンクはすぐ目を覚まして、驚いた様子で彼を見つめた。だが、彼が誰かも知らず、食事を分けてやろうとはしなかった。
ビーバーは鮭をちらっと見てから、
「いや、まだ焼けてないから、だめだよ」
といった。さらに、ガハルスが火のそばに腰をおろして待っている間も、ビーバーとミンクは回りで火をつっついたり、薪を集めたりして、知らんぷりをした。二人は、このよそ者が待ちくたびれて、早くいなくなればいいと思っていた。
しばらくして、ガハルスは、
「今度は焼けたようだが……」
と教えてやると、ミンクがこう答えた。
「いや、まだだよ。もう少し焼けてからにしよう」
これにはガハルスも怒ってしまい、わがままなビーバーとミンクの姿を変えてしまう決心をした。彼は、霊力で二人をぐっすり眠らせた。その間、ガハルスは鮭を少し食べ、脂ののった鮭の皮を二人の口の回りに張りつけて固いほっぺたを作り、口の中には骨を差し込んで歯にした。さらに、鮭のとげを二人の顔にくっつけてほお髭にした。また、鮭の皮で平らな尻尾を作り、歯を長くして、今のようなビーバーにしてから、こういった。
「おまえは、これからずっと木をかじって生きるのだ。木を食糧にし、家も木で作るのだ。そして、一生、木で作った家の周りで暮らすがいい」
それから、ガハルスはミンクの体を引っ張って細長くすると、こういった。
「おまえは、これからずっと小さいままでおり、敵から身を隠して生きるのだ」
ビーバーとミンクは、ガハルスにこれまでの非礼を詫びようとしたが、言葉が出ないで、声にもならない小さな音を出しただけだった。
今でも池や小川のあたりにいけば、ビーバーやミンクがいる。ガハルスが命じたように、陸と水の境で暮らしているよ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%