日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

孤独のとなり76

时间: 2020-02-24    进入日语论坛
核心提示:主婦の立つ所わたしは前回、主婦の仕事は、男子に比して、無駄《むだ》に終わることも少なく、また一人思索の時や、読書の時を持
(单词翻译:双击或拖选)
主婦の立つ所

わたしは前回、主婦の仕事は、男子に比して、無駄《むだ》に終わることも少なく、また一人思索の時や、読書の時を持ちやすいのではないかと書いた。その考えに変化はないが、改めて感じたことがあるので書いてみたい。
若い男女が十人余りわが家に集まった時のこと。ある女性が、
「外で働く夫と、家事オンリーの主婦と、どちらが毎日精神力を必要とするだろうか」
といい出した。
「それはやはり、男だろうな」
煙草《たばこ》の灰を灰皿《はいざら》に落としながら、男性の一人が自信ありげにいった。
「そうね。男の人は一歩外へ出たら、七人の敵がいるというもの。いつも神経がピンと張っているわけでしょう」
他の女性も同調し、男性たちも、職場のきびしさをいろいろあげた。時間を拘束されているだけで疲れる。上司の絶え間ない監視の目は、無意識のうちにも心に圧迫を与えている。一日の仕事は、その日のうちに果たさねばならない。責任を追及される場合、すべて他人からであって、主婦が怠慢を夫に指摘されるような、生ぬるいものではない。
一つ一つもっともなことばかりである。が、最初の女性がいった。
「そういう条件は、もちろん、わたしにだってわかるのよ。でもね、毎日の生活に対する精神力が、どちらに多くかかっているかということなのよ」
「条件のきびしい男性にかかっていることは、いうまでもないだろうよ」
「でもそうばかりもいえないんじゃないかと思うのよ」
「そりゃ、主婦のほうが忙しく、きびしいこともあるだろうよ、例外的にね」
「いや、そういう例外をいってるんじゃなくてね、確かに楽な毎日に見える中の孤独ね、いや、孤独ったら少しずれるわね。そう、マンネリというかな。要するに他人が見張っていることがないだけに、同じことのくり返しは、男の人よりはるかに、一つの壁になりやすいんじゃないかしら」
「なるほど、そういう見方もある」
「生活のマンネリ化を克服するって、容易なことではないわ。しかもね、他律的でなくて、自律的にするということね、これ、大変だと思わない」
ということで、主婦が自覚的に生きるとしたら、それは大変な精神力を要するであろうことが、一同改めて納得させられたわけである。傍《そば》で聞いていたわたしもその一人であった。
確かに、主婦が、目をひらいて、日々新しく生きることはむずかしいことなのだ。無自覚に、のんべんだらりと毎日をくり返すのなら、それは安易でもあろう。いや、その安易さに知らず知らずに引きずりこまれる場が、主婦の場といえるかも知れない。それだけに、男よりも危険な場にいるとさえいえる。
好きな時にひるねをし、好きな時にテレビを見、好きな時に週刊誌をパラパラとめくる。むろんそんな現実は少ないかも知れないが、そうであればあるほど、主婦は退化し、知性も心情も錆《さ》びついていくということになる。
そうした危険を常に克服して、夫と足並みをそろえて進むこと、これは確かに大変な精神力を要することと痛感した。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%