日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

海嶺124

时间: 2020-03-18    进入日语论坛
核心提示:二「コック・サフ?(殺す)」聞き返す音吉に、 ドウ・ ダーク・ テールは蒼白《そうはく》な顔を向けてうなずいた。 が、 岩松
(单词翻译:双击或拖选)
「コック・サフ?(殺す)」
聞き返す音吉に、 ドウ・ ダーク・ テールは蒼白《そうはく》な顔を向けてうなずいた。 が、 岩松の肩を叩《たた》き、
「イワ」
と、悲しげに言い、たちまち人々の取り囲むアー・ダンクのほうに駈《か》けて行った。
「コック・サフって、何やった?」
途中から戻《もど》って来た久吉が、コック・サフと言う言葉を聞き咎《とが》めて尋ねた。
「殺すということや」
岩松が低い声で言った。
「殺す!? 蝮《まむし》がご新造を殺すってか」
驚く久吉に、音吉が首をふった。
「ちがう! 舵取《かじと》りさんが殺されるんやで、舵取りさんが」
「舵取りさんが!? 何でや?」
「知らん。知らんけど、ドウ・ダーク・テールはそのことを知らせに来たんや」
「いつや!? いつ殺すんや? 音」
「よくはわからんけど、ピーコーがどうとやら言っていた。指を折っていたところを見ると、まだ五日はあるようだ。な、舵取りさん」
「うん。まあな」
岩松は海草を拾いはじめた。
「舵取りさん! そんなものを拾ってる時やないで」
音吉は岩松の肩をゆさぶった。
その三人とは関わりなく、人々はアー・ダンクとヘイ・アイブを囲んで騒いでいた。アー・ダンクは妻のヘイ・アイブの髪を、狂ったように引きずりまわし、そして殴《なぐ》った。
騒ぎを聞き、駈けつけた酋長《しゆうちよう》が、
「やめろっ!」
と、怒鳴った。威厳に満ちた声であった。アー・ダンクは、はっと兄の酋長を見た。
「手を引けっ!」
再び酋長が叱咤《しつた》した。酋長に逆らうことは誰にもできない。アー・ダンクはしぶしぶ、ヘイ・アイブを殴る手をとめた。それを見て、嘲笑《ちようしよう》を浮かべたのは女|祈祷師《きとうし》クワー・レスだった。クワー・レスは先刻から、ヘイ・アイブが殴られるのを平然と見おろしていた。だが、その様子に気づいた者は誰もいない。ヘイ・アイブはしばらく身動きもせずに砂の上に横たわっていたが、やがて女たちに助けられて静かに立ち上がった。ヘイ・アイブは怒りに燃える目を、クワー・レスに向けた。その鼻から血が流れ、上衣の胸を汚した。頬《ほお》が大きく腫《は》れ上がっていた。
ヘイ・アイブは女たちに支えられながら、よろめくように家の中に入って行った。アー・ダンクには一瞥《いちべつ》もしなかった。
アー・ダンクは突っ立ったまま、呆然《ぼうぜん》とそのヘイ・アイブを見送っていた。が、そのうしろ姿が家の中に消えると、
「あー」
と、くず折れるように砂浜に両|膝《ひざ》をつき、大地を打ち叩《たた》いた。アー・ダンクは、妻が一顧《いつこ》だにしなかったことに、妻の怒りの激しさを知ったのだ。
(もしかしたら、あいつは出て行くかも知れない)
アー・ダンクは絶望的な思いで、大地を叩きつづけた。マカハの女たちは、夫の打擲《ちようちやく》の度が過ぎると、家を出て行く。そして子供もろとも、他の男に嫁ぐのだ。
人々はアー・ダンクが地を打ち叩く様子を見ていたが、やがて一人去り、二人去りして、酋長《しゆうちよう》だけがそこに残った。人々は海草拾いや、それぞれの仕事に帰って行った。
酋長はアー・ダンクに諄々《じゆんじゆん》と諭《さと》しはじめた。
「女を殴《なぐ》るものではない。あとが厄介《やつかい》になるからだ。ヘイ・アイブはいい女だ。お前にはもったいない女だ。一体、何であんなに殴ったんだ」
「兄貴、俺はさっき、クワー・レスから聞いたんだ。ヘイ・アイブがイワの寝床の垂れ幕をあけて入って行ったとな」
「馬鹿を言え。ヘイ・アイブはそんな女じゃない。イワもそんな男じゃない」
「しかし兄貴、ヘイ・アイブがイワを見る目つき、あれはイワと寝た目だ」
「馬鹿な! クワー・レスは性悪女《しようわるおんな》だ。あれが時々でたらめを言うのは、お前も知ってる筈《はず》だ」
「いや、クワー・レスが言う前から、俺は何となくわかってたんだ。どうもヘイ・アイブはイワに気があるとな」
「馬鹿な男だお前は。よく確かめもせずに、みんなの前で女房を殴るなんて、何ていうことをするんだ」
「しかし、俺は……」
「黙れ。クワー・レスは、もともと事を起こすのが好きな女だ。ありもしないことを言いふらす。それがあの女の癖だ。あの女に呪《のろ》われては祟《たた》りが恐ろしい。だからみんな、あの女の言うことを聞く。言うことを聞かぬ者を、あの女は決して許さない。あいつはきっと、イワにふられたのだろう。だからつまらぬことをつくり上げて、お前に言ったのだ」
「兄貴、そんなことじゃない。イワとヘイ・アイブは、確かに……道理でヘイ・アイブはこの頃《ごろ》俺を避けていた」
「もしそうだったらどうすると言うんだ」
「俺はイワを殺す。さっき、ドウ・ダーク・テールにも言ってやった。俺はイワを殺すとな」
「イワを殺す?」
「そうだ。俺は、あいつを初めて見た時から虫が好かなかった。いやな男だ」
アー・ダンクは激しく言った。
「アー・ダンク。お前が虫が好こうと好くまいと、イワはわしの奴隷《どれい》だ。わしの財産だ。わしの財産を勝手に減らすことは許さんぞ」
「ふん、わかったよ兄貴」
アー・ダンクは不意に不貞腐《ふてくさ》れたように笑って、
「兄貴は、俺よりも奴隷が大事なんだな」
「馬鹿を言え」
「いや、奴隷が大事なんだ。俺が女房を寝盗《ねと》られても、じっと我慢をしろと言う」
「イワは寝盗るようなことをしない。とにかくこの辺の奴《やつ》らは、お前がなぜヘイ・アイブを殴りつけたか、みんな詮索《せんさく》するだろうよ。お前がそんなことを言ってると、みんなは、お前を、本当に妻を寝盗られた男だといい笑い者にするだろう。いい笑い者にな」
岩松たちは、酋長《しゆうちよう》とアー・ダンクが砂浜で話しているのを、海草を拾いながら、それとなく窺《うかが》っていた。
やがて、アー・ダンクが岩松たちのほうをふり向いた。岩松たちははっとした。と、酋長が、その手をぐいぐいと引いて、家の中に入って行った。アー・ダンクは岩松たちのほうを、ふり返りふり返り、去って行った。
夕方になって、岩松たち三人は家に入った。入るや否や、三人はアー・ダンクのほうを見た。アー・ダンクはマットの上に仰向けに寝ころがっていた。赤子の泣く声、子供たちの笑い声、魚を焼く匂いや、肉汁の煮え立つ匂い、それらはいつもと同じだった。だが三人はすぐに気づいた。どの家庭も、ふだんより口数が少ないことを。女も男も、目まぜで何か言っていた。頭を横にふったり、うなずいたり、吐息を洩《も》らしていた。三人は顔を見合わせた。
「蝮《まむし》のご新造は見えせんで」
久吉がそっとささやいた。
「ほんとやな。蝮の子供たちもいないで」
岩松は、炉端《ろばた》の薪《まき》の崩れをなおしながら、あけ放してある戸口に目をやった。戸口から夕日が長く差しこんでいる。夕暮れと言っても空はまだ明るい。小野浦では知らなかった日の長さだ。その日影をじっとみつめる岩松の横顔を、音吉は不安げに見た。
ヘイ・アイブが子供三人をつれて、出て行ったことを岩松たちは知らなかった。アー・ダンクはヘイ・アイブに去られて、自失したように、先程《さきほど》から寝ていたのだ。ヘイ・アイブの家は、この集落の一番北の端にあった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%