日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

記憶の絵60

时间: 2020-03-30    进入日语论坛
核心提示:結婚披露宴私は紺の背広で千駄木町の家の玄関に現れ、唇の端を右へ歪める、メフィストの微笑いを浮べ、友だちの御木本隆三の店(
(单词翻译:双击或拖选)
結婚披露宴

私は紺の背広で千駄木町の家の玄関に現れ、唇の端を右へ歪める、メフィストの微笑いを浮べ、友だちの御木本隆三の店(御木本真珠店)で買って来た薔薇色と白との大粒の養殖真珠を、紺の背広の隠しから手品師の手つきで取り出して私に呉れたり、(その時母親が「まあ、指輪にしましょうかねえ」と言うと「茉莉ちゃんに掌の上に転がしていて貰いたいな」と言い、私は素敵なことを言われたような、自分がお姫様になったような気になったが、母親は彼が帰ると、「きざなことを言うねえ」と笑ったのである)父親の本が入っている土蔵に私をつれて入り、二階の、お染久松の土蔵の窓のような窓から私が黄金色《きんいろ》に眩しい庭を見下ろすところを後《うしろ》から腰を抑えるようにしたり、帝劇のローシー歌劇の「ファウスト」を観た時には、右隣りの母親に知れぬように何か言う時、脚の上の方を突ついたり、或は又「ポオル、エ、ヴィルジニィ」の話をしたり、というような、どこか仏蘭西文学の香《にお》いのするやり方で私という白い卵を温め始めてから、前にも書いたように、そのころはブリアリ(フランスの役者)のような男の人がいるとは知らないから(もっとも大正時代ではフランスでも、ジャック・カトランとかいった大甘にしてかつ大甘の役者を、又もっと古くしたような役者がいたのだろうから、青白くて、少し浅いが虞美人草の甲野さんでないこともない珠樹の方がましかもしれない)、パッパのお茉莉は二、三十度珠樹に傾き、三田台町へ遊びに行くようになると、珠樹の家族たちの間での甲野さん的あり方や、仏蘭西文学の本に囲まれた、暗い、彼だけの城のような、一寸カレエニンの部屋のように冷たい、二階の書斎を見るに及んで、いよいよ傾斜の度合いは大きくなった。茶の間で姉たちと少間《しばらく》いてから、「茉莉ちゃん一寸」と先に立ち、黒っぽい着物から出た青白い脚と黒繻子の足袋の白い底を見せて書斎の方へ導くような時、長尾幾子が「茉莉さんフランス語?」と、意味あり気に微笑うと、私はなんとなく困って急ぎ足になり、逃げるようにあとを追った。だが、である。ほんとうに傾斜したのではなかったようで、その証拠には結婚式にも感動しなかったし、披露宴でも、美味しい料理に神経が集まっていたり(もっとも大体そういう人間ではあるが)山田陽朔がニイチェのような髭をもくもくさせて「準備万端、不行届き」と喋べるのをじろじろと視たりしていたのである。しかも父親のところへ来た賀古鶴所に酒を運んだ時、秘密で廊下で酒をなめて見たことがあって以来好きになっている日本酒らしいものをボオイが注いで去ると、あたりを窺い、間違えたふりをして少し宛飲んで北叟笑んでいたのである。シャアベットが出た時、父親がそっと席を離れ、私の後へ来て、囁いた。
(お茉莉、今来たのは酒が入っているから飲むな)
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%