日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

死体は生きている01

时间: 2020-04-14    进入日语论坛
核心提示:匿名の電話 私は停年を待たずに退職した。医師の中でも、とくに保健所の医師と監察医はなり手が少ないためか、他の医師よりも停
(单词翻译:双击或拖选)
匿名の電話
 
 私は停年を待たずに退職した。
医師の中でも、とくに保健所の医師と監察医はなり手が少ないためか、他の医師よりも停年が五年延長され、六十五歳と優遇されていた。
公務員というぬるま湯の中で、三十年も監察医として検死や解剖をしていると、たしかに特殊な仕事ではあるが、やはりマンネリズムに陥りがちである。
しかし、死者から学びとることは多い。
死人に口なしというけれど、丹念に死体を観察するとものいわぬ死者が真実を語りだす。
死者ほど雄弁なものはない。
この体験をまとめ、生者に伝えるのも自分の仕事であろうと思ったとき、とても停年まで待ちきれなくなり、五年を残して退職し、著書『死体は語る』(時事通信社)を上《じよう》梓《し》した。
公務員というしがらみや、勤務時間というようなわくに制約されることなく、自適な時間と自在な活動のできる場がなければ、今までやってきたことを集大成することはできないと考えたからでもあった。

ある事件を担当したときのことである。
ビルの工事現場で墜落事故があった。
救急車で病院に収容されたが、鼻や耳からも血を流し意識不明のまま、開頭手術をすることもできず、数時間後に死亡した。
真夏のできごとであった。
墜落という外力による死亡であり、また業務中でもあったから労災保険の適用になるので、当然警察に変死届が出された。
捜査の結果、事故の発生状況は本人があやまってバランスを失い、五階部分の足場から墜落したことがわかった。
翌日、監察医の死体検案(検死)が行われることになった。
その夜、警察に、
「事故ではない。けんかで突き落された」
という匿名の電話が入った。
警察の霊安室に遺体は保管されていた。
ゆかたを着せられ、頭部には血液がにじんだ包帯が巻かれていた。これをほどき、全裸にして検死がはじまる。
後頭部に墜落外傷と思われる打撲と頭《ず》蓋《がい》骨《こつ》骨折がみられた。それ以外に外傷はない。
突きとばされたぐらいの外力では、からだに外《き》傷《ず》がつくはずはない。しかしからだはよろけバランスを失い、柵《さく》のようなものがなければ墜落の危険はある。
少しの外傷も見逃さぬよう慎重に死体を観察したが、それ以上の外傷は発見できなかった。
「着衣はどうですか。見せてください」
ズボンはニッカボッカー、上着はアンダーシャツ一枚、地下タビをはいていた。
うす汚れた汗まみれのアンダーシャツを丹念に調べると、右脇《わき》腹《ばら》付近に鶏卵大の範囲にギザギザ模様の泥がついていた。
地下タビの底の模様のようであった。
警察はアンダーシャツを証拠に、けんか相手を問いつめ事件を解決したのである。
口論のすえ、腹部を足《あし》蹴《げ》りにしたのであった。
死体を含めて着衣なども、検死の対象として重要な資料となる。
この事件は、事実を隠し、口裏を合わせ、たくみに偽装したにも《か》拘《かわら》ず、その不正義を許せない仲間から、匿名の電話という思いもよらぬ手段によって、あばかれてしまった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%