日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ユーモアの鎖国05

时间: 2020-04-24    进入日语论坛
核心提示:銭湯人が寄り集まる場所には、たいていその中で目立つ人がいるものである。私が行く公衆浴場にも何人かのスターがいた。そのひと
(单词翻译:双击或拖选)
銭湯

人が寄り集まる場所には、たいていその中で目立つ人がいるものである。私が行く公衆浴場にも何人かのスターがいた。そのひとり。脱衣場で白い襦袢《じゆばん》と、とき色の腰巻ひとつまとった湯上りの老女が、煙草一本つまんで番台に「ちょいと」としわがれ声をかける。「火をくれない?」
男湯と女湯双方に目の届く番台は、一段高くなっているから、小柄なおばあさんは心持ち爪立ちしないと、台に坐っている人からマッチを借りられない。そのままの姿勢で一服吸うと、ふう、と煙をいきおいよく男湯の方へ向けて吐く。のび上がるようにして、風呂屋の主人と話しはじめる。けれど聞かせたい話し相手が男湯の不特定多数なのに本人も気が付かない。彼女は湯上りの、その持つ肉体の最上級の美的コンディションでモーションをかけているのだ。
番台の前からひとつの境界線がのび、男女の間は完全に二等分されている。互に見ても見られてもならない構造で、そのならない所がかいま見える。逆に言えばこちらを見せることの出来る高みへ、爪立ちする。いまどき見かけない衿《えり》白粉《おしろい》を塗ったその後姿を、外の女たちの目がいつも冷笑していた。
彼女について詳しく知らない。ダンナと別れてアパートを持っている。むかしオドリを習った。エイガを見にゆくのがたのしみ。きれぎれの情報でそれだけ得た。年は六十を少しすぎたころか。あさましいといえばあさましく、可愛いと思えばその通り、あわれの深さは格別であった。その老女に、私が見たのは待つ姿、女が男を待ちのぞむ、せつない後姿だった。
彼女を笑う女たちは、だいたい結婚していて、それ以上待つ、ということを放擲しているかに見えた。そういう女たちのナリフリを、反対に彼女は蔑視していた。
私が面白かったのは浴場が描いて見せる男女の図式についてだった。裸の世界を二つに仕切るタイルの壁、あれは職場にも、街にもそのままのびて、万里の長城のように背を分けているような気がする。
ところどころにはめ込まれた鏡に映るのは、所詮こちら側の景色ばかりで、多かれ少なかれ、女はのび上がって待つのではないか、と思う。男の世界を私は知らない。男とは何であろう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%