日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

千里眼62

时间: 2020-05-27    进入日语论坛
核心提示:賭け ジェニファー・レインはソファにおさまり、プロジェクター・スクリーンを眺めていた。テーブルの上に並んだキャビアやシャ
(单词翻译:双击或拖选)
賭け

 ジェニファー・レインはソファにおさまり、プロジェクター・スクリーンを眺めていた。
テーブルの上に並んだキャビアやシャンパンに手をつけるつもりはない。
こういう場所で食べ物を口に運ぶなど自殺行為に等しい。事実、ホールに十七人いるベルデンニコフの手下は全員、スーツの下に銃をしのばせているのがわかる。
臆病《おくびよう》者の集まりだ。こちらと対等な関係を築いているなど、とんでもない思い違いにすぎない。こいつらは犬だ。犬の餌にありつく趣味はない。
いかにもエンジニアらしい紺のスーツの男が、気取ったしぐさで近寄ってきた。「間もなく発射です。スクリーンの表示についてご説明申しあげます。画面は三分割され、メインの映像はトマホークの弾頭に搭載したカメラの映像です。右は衛星から送られてくるミサイルの位置情報、左はTERCOMといって……」
「電波高度計から得た高度情報を、あらかじめインプットされたレーダー地図と照合しながら、計画どおりの飛行ルートにミサイルを誘導させる。経路上に点在する中継点にさしかかると、その都度画面に表示が出て、新しい高度と方位を伝える。ほかになにか、補足することでもあるの?」
「いえ……結構です。それでは、間もなく台風の中心が浜岡原発付近に達します。あと十分少々で発射を……」
「ただちに発射して」
「……ベルデンニコフ氏のご依頼により、日本時間で午後六時きっかりに原発に着弾するよう計算しておりまして……」
「台風の速度を考えれば、十分間の違いはさほど効果に影響を及ぼさないわ。さっさと発射するのよ」
エンジニアは困惑ぎみにベルデンニコフを見た。
ベルデンニコフが拒絶の意志をしめしていることをジェニファーは視界の端にとらえたが、無視をきめこんだ。この場のボスは彼ではない。わたしだ。
「了解しました」エンジニアは無線機を取りだして告げた。「太陽《ソーンツエ》から月《ルナー》へ。トマホーク、ただちに発射せよ」
激しいノイズの向こうで応じる声がする。「了解。トマホーク発射します」
数秒の沈黙のあと、スクリーンの画像が激しく揺れた。
暗闇から海面に迫り、しぶきをあげて空に舞いあがる、ミサイルの弾頭がとらえた映像がうつしだされる。
厚い雲に覆われた空、激しい雨が降りしきる。稲光が瞬くなかを、ミサイルは水平飛行に移り、海面をかすめ飛んでいく。左手には陸地がみえていた。景色は奥から手前へと、吸いこまれるように流れていく。
エンジニアは得意げにつぶやいた。「志摩半島の海中から発射されたトマホークが御前崎の浜岡原発を直撃するまで、ほんの七分十四秒の空の旅です。たっぷりとお楽しみください」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%