日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

千里眼100

时间: 2020-05-27    进入日语论坛
核心提示:心理戦 三日後、午後七時半。美由紀は目黒区のはずれにある老朽化したアパートの一室で、出かける準備をしていた。服は以前に大
(单词翻译:双击或拖选)
心理戦

 三日後、午後七時半。
美由紀は目黒区のはずれにある老朽化したアパートの一室で、出かける準備をしていた。
服は以前に大使館に行ったときと同じカジュアルなものだが、コインランドリーで洗濯してある。失礼には当たらないだろう。
ドアをノックする音がした。
ワンルームだけに、すぐに戸口にでられる。美由紀は鍵《かぎ》を外してドアを開けた。「はい」
その向こうには、驚くことに由愛香が立っていた。
「由愛香……」
「出かけるつもりでしょ、美由紀」
「どうして……」
「わからないとでも思った? はい、これ。わたしの手元に残ってるメイクのセット。……顔の腫《は》れはひいたみたいね。そのままでもいいかな。美由紀はいつも綺麗《きれい》だから」
「……ありがとう。もう出かけるところよ」
由愛香は美由紀の肩ごしに、室内を眺めた。「ありえないぐらいに狭くて汚い部屋ね。なにを食べて生活してたの?」
「レトルトって便利よ。ねえ、ククレカレーって、クックレスカレーの略って知ってた? つまり調理のいらないカレーって意味」
「……いつも勉強熱心ね」
「よければ、由愛香も食べていったら? ここなら安全だし……」
「よしてよ。わたしも一緒に行くんだから」
「それは……」
「独りで行くなんていわせないから。……けど、わたしが言えた義理じゃないわね。あなたを裏切って、傷つけたんだし……。だからお願い、わたしを……一緒に連れていって」
「生きて帰れないかも……」
「……覚悟はしてる」
しばし静寂があった。
美由紀は由愛香を長いこと見つめていた。表情は読めなくても、感情に触れた。そんな実感がある。勘違いだとしても、いまは信じてあげたい。
「わかったわ。じゃ、一緒にいこう」
「ありがとう。美由紀」
ドアの外に出て、廊下を歩きだす。短い階段を降りて、美由紀は由愛香とともに下町の住宅街の細い路地にでた。
そのとき、目の前にたたずむ人影に気づいた。
舎利弗が告げてきた。「やっぱりね。出かけるところだろ?」
藍もそのわきに立っていた。「予想どおりだね。勝手に姿をくらまして、また危険のなかに飛びこもうなんてさ」
呆然《ぼうぜん》としながら美由紀はきいた。「どうしてここが……」
ため息をついて舎利弗がいった。「ここの大家さんって、美由紀の知り合いだろ。いま泊まれるところはここぐらいだ」
「わたしを止めにきたの?」
「いや」舎利弗は大きな旅行用のバッグを差しだしてきた。「これが要るんじゃないかと思って」
美由紀はそれを受けとった。ずしりと重い。ファスナーを開けてなかを見たとき、美由紀は言葉を失った。
そこには札束がぎっしり詰まっていた。
「これって……」
「僕の貯金だよ」と舎利弗がいった。「趣味といっても、DVDやグッズの大人買いぐらいしかないから、ずいぶん溜《た》まってた。カジノ・パーティーが今夜も開催されてるかどうかはわからないし、勝負を斡旋《あつせん》するつもりはないんだけど……。どうせ制止しても、行くんだろ?」
長いつきあいだ、舎利弗にはわたしの心が読めているらしい。残念ながら、まだわたしの動体視力は回復のきざしすらない。舎利弗の表情は読めない。
だが、彼の心はわかる。
美由紀はうなずいた。「……ええ」
「やっぱりね。……島崎先生の話では、状況しだいでは神経網の回復もありえるそうだけど、いま無茶すると取り返しがつかなくなるってことだ。目にはなるべく負担をかけないでくれ。勝機がないかぎり、無謀な賭《か》けはするなよ。それと、呉にメールは送信しておいたよ。言われたとおりに」
「わかったわ。本当にありがとう、舎利弗先生」
「無事で帰れよな。また日常に戻りたいよ」
「美由紀さん」藍が震える声で告げてきた。「どうか気をつけて。ミッドタウンタワーのほうは、わたしたちにまかせておいて」
「……なにをするつもりなの?」
「わたしと舎利弗さんで監視係をやっつけておくから」
「そんなの危険よ」
「いまさらそんなこといわないで。……美由紀さん。力になるから」
美由紀はなにも言えなかった。胸にこみあげてくるものに、耐えるのが精一杯だった。
藍たちをこんな状況にまで付き合わせてしまった。しかもいまのわたしは、彼女たちの助力を必要としている。そこに疑いの余地はない。
「気をつけてね」美由紀はようやく、そのひとことを絞りだした。
「ええ」藍は瞳《ひとみ》を潤ませながら、気丈に笑った。「美由紀さん。幸運を祈ってる」
 美由紀は由愛香とともに、中国大使館までの長い距離を歩いた。
夜の住宅地のなか、大使館は以前に見たときと同じく絢爛《けんらん》豪華に輝いていた。正門には招待客らのクルマが列をなしている。今夜は、いつもとは違う来客のようだ。運転手つきのセダンやリムジンが多い。やはり、中国政府の大物が訪ねているからだろう。
門に近づいていくと、黒服が笑顔を凍りつかせた。
「こんばんは」美由紀は声をかけた。「きょうもお邪魔するわね」
黒服は振りかえり、なにか手で合図した。
丸いサングラスの蒋[#「くさかんむり/將」、unicode8523]世賓が、つかつかとやってきた。
「これはこれは……物好きな女がふたりも。なんの用でしょうか。今宵《こよい》は忙しいのですが」
「勝負に来たのよ」と美由紀はバッグのファスナーを開けて、地面に投げ落とした。「奪われたものすべてを、取り返させてもらうから」
バッグからのぞく札束に目を落とし、蒋[#「くさかんむり/將」、unicode8523]は表情を固くした。
「あいにく、今宵はカジノは催されていませんので」
「それでもパーティーはある。そうでしょ? パーティーといえば余興よね」
「ご冗談を……」
そのとき、ふいに声が飛んだ。「どうかしたのか」
足早にこちらに歩を進めてくるのは、正装姿の呉欣蔚、政治局常務委員だった。屈強そうなボディガードを従えている。
呉が蒋[#「くさかんむり/將」、unicode8523]にいった。「ゲストに失礼があってはならんぞ」
「委員」蒋[#「くさかんむり/將」、unicode8523]は戸惑いがちに応じた。「彼女たちは、以前に慈善事業のカジノ・パーティーに招待したゲストなのですが……」
「ほう。カジノのね。その際はお楽しみいただけましたかな?」
「ええ、とても」と美由紀はうなずいた。「よろしければ今夜も、愛新覚羅でひと勝負願えないかと思いまして」
「愛新覚羅!」呉は笑顔を浮かべた。「これはまた珍しいゲームを遊ばれたものですな。私も若いころにはよく試したものです。ひさしぶりにあの興奮の席を見物するのも悪くない」
蒋[#「くさかんむり/將」、unicode8523]が咎《とが》めるように告げた。「委員……」
「さっそく席を用意して差しあげなさい。どういう筋の方かは、その席でお伺いするとしましょう。せっかく訪ねてこられた方を追いかえしたとあっては、中日友好の架け橋を自負する私の名折れですからな」
呉はそれだけいうと、さっさと立ち去っていった。
美由紀はあえて微笑を浮かべてみせた。蒋[#「くさかんむり/將」、unicode8523]は苦い顔で、美由紀を見かえしていた。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%