日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

千里眼169

时间: 2020-05-27    进入日语论坛
核心提示:ごく軽いG藍は団地の隅に位置する階段の暗がりに身を潜めていた。もう一度、辺りに人影がないのを確認してから、携帯電話に静か
(单词翻译:双击或拖选)
ごく軽いG

藍は団地の隅に位置する階段の暗がりに身を潜めていた。もう一度、辺りに人影がないのを確認してから、携帯電話に静かに告げる。
「団地B2の一階にいる。住民専用の診療所がそこにあって、美由紀さんはベッドに寝かされてる」
伊吹の声がたずねてきた。「美由紀はどんな状態だ?」
「衰弱してる……と思う。点滴にきっと有害な成分が入っているのよ。でもそれを外させるわけにはいかないし……。わたしひとりじゃどうにもならない」
「わかった。怪しまれるような行動はするな。俺たちもすぐに行くから」
「どうやって? 通行証ないんでしょ?」
「方法はあるよ。きみのほうはどうしてるんだ。いまも診療室か?」
「いえ。抜けだしてきているの」
「それはよくない。すぐに戻るんだ。美由紀のそばにいてくれ。そのほうが奴らも思いきった行動がとりにくくなる」
「わかったわ。あ、それから、団地はゲートからまっすぐ入って林を超えたところにあって……」
そのとき、突如のように男の怒鳴る声がした。「ここで何をしている!」
振り向いた瞬間、平手が藍の頬をしたたかに打った。
藍は足を滑らせて転倒し、その場につんのめった。携帯電話が手から飛び、床に放りだされた。
八木信弘《やぎのぶひろ》は複数の男たちを従え、階段を降りてきていた。
じろりとした目で藍をにらんだ八木は、携帯電話を見ると、それを拾いあげた。耳にあてて低い声でたずねる。「誰だおまえ」
静寂のなか、電話の向こうが沈黙しているのが藍にもわかった。やがて、電話は切れた。ツー、ツーという虚《むな》しい音が反復する。
まだ頬に痺《しび》れるような痛みがある。口のなかも切れたかもしれない。藍は怯《おび》えながら、男たちが歩み寄ってくるのを見あげた。
「おい」八木は携帯電話を突きだした。「どこにかけていた。何を話した」
「……知らないわよ」
すかさず八木の硬い靴の爪先が藍の腹を蹴《け》りこんだ。
息の詰まるような激痛が走る。藍は腹部を押さえてうずくまった。
八木が藍の髪をわしづかみにして、引っ張った。
想像を絶する痛みに自然に涙がにじんできた。揺らぐ視界に、八木が顔を近づけてきた。
「答えろよ」八木が執拗《しつよう》にきいてきた。「誰に電話したんだ」
そのとき、廊下につかつかと歩いてくる足音がした。ハイヒールの響き。女だった。
紀久子が藍を見下ろして、ため息まじりにいった。「こんなことだろうと思ったわ。心電図の記録を見たら、けさの岬《みさき》美由紀の脈拍に不自然な変化があったとわかった。たぶん自己暗示で脈の速さを変えたのね。合図を受け取って、どうしようと思ったの? 自衛隊の仲間にでも連絡した?」
激しい動揺が襲ったが、藍はつとめて顔にだすまいと決心した。
「知らないってば」藍は怒鳴った。「電話しちゃ駄目だっての? 友達にかけてただけよ」
「ふうん」紀久子はいった。「じゃあ、その友達が誰なのか聞かせてもらおうかしら」
八木が立ちあがった。「ヒックス大尉を呼ぼう。女に秘密を吐かせるのは、大尉の専門だからな」
男たちの低い笑い声が響くなか、藍はぞっとするような寒気を覚えた。
追い詰められた。もう逃れようがない……。
 伊吹はあわてて迷彩服に着変えると、装備品のイミテーションを身につけ、ブーツを履いて試着室をでた。
藍からの連絡が途絶えた。妙な男が電話口にでた。つまり彼女も捕らえられたのだろう。これで猶予はなくなった。
「成瀬!」伊吹は呼びかけた。「出発だ。もう時間がない」
隣の試着室のカーテンがそろそろと開いた。
投降する兵士のような半泣き顔で、迷彩服を着た成瀬が試着室から出てきた。
「これでいいですかね?」と成瀬はきいてきた。
「完璧《かんぺき》じゃんか……。すげえ似合ってる。自衛隊の演習に的がわりに参加したらどうだ?」
「それ、褒めてるってことですか?」
「まあな」
「じゃ、ありがとうと言っておきます……」
「きみのおかげで成功の確率もあがった。行くぞ」
伊吹は店の戸口に駆けだした。
軍事マニアらしい客たちがじろじろとこちらを見る。ずいぶん気合の入ったコスプレだな、と驚き呆《あき》れるような視線。伊吹は成瀬とともにそのなかをかいくぐっていった。
成瀬が情けない声をあげた。「伊吹さん。みんな見てるみたいですけど」
「しょうがねえだろ。こっちも好きでやってるわけじゃねえ」
駐車場のブガッティ・ヴェイロンに乗り込み、エンジンをかける。
世界最高のスポーツカーを北朝鮮軍用車両と思わせるのは癪《しやく》だが、ゲートを突破するにはこれぐらいのトルクは必要だ。人目を惹《ひ》きやすいデザインも、きょうに限っては有効といえる。
「いよいよだな」伊吹はつぶやいた。「幸運を祈ろうぜ」
「はい……。将軍様《チヤングンニム》マンセー」
「その意気だ」ギアを入れ替えてアクセルを踏みこんだ。伊吹にとってはごく軽いGとともに、ヴェイロンは急発進した。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%