日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

きれいなお城の怖い話09

时间: 2020-06-30    进入日语论坛
核心提示:捕えられたエリザベートそのとき石壁の漆喰《しつくい》のあいだからにじみ出るように、呻《うめ》き声のようなものが聞こえてき
(单词翻译:双击或拖选)
捕えられたエリザベート

そのとき石壁の漆喰《しつくい》のあいだからにじみ出るように、呻《うめ》き声のようなものが聞こえてきました。兵士たちは松明《たいまつ》の火のもとで壁を手探りでさがしまわり、やっと壁と同じ色をした小さい隠し扉を発見しました。そこに押し入って彼らは、排泄物《はいせつぶつ》のむかつくような臭気のなかに、所狭しと折りかさなって呻いている、二十人ばかりのぼろ服の娘たちを見いだしたのです。
まだ息のある娘たちに急いで水と食糧を与えると、娘たちは意識を取り戻し、口々に証言しました。バートリ夫人の召使としてここに連れてこられたのが、着くなりこの石牢《いしろう》に閉じ込められたこと。それ以来一度も食物を与えられず、空腹を訴えると、たがいの肉を食べるよう強いられたこと。その朝フィツコの手で二人の娘が秘密扉から連れだされ、それきり帰ってこなかったこと……。それがさっきツルゾーが見かけたあの死体でした。
そのとき神父が現れて、まだエリザベートが下の別館にいるらしいことを告げました。予想もしてみないことでした。これだけの軍隊の侵入に彼女が気づかなかったはずもなく、一隊が地下を探索しているあいだに逃亡のチャンスはあったはずです。
が、神父の主張にまけて、ツルゾーは二つの城をつなぐ地下道をおりていくことにしました。松明を先だて、彼らは湿った石壁のあいだの狭い曲がりくねった通路を進みました。
長いあいだ使われたことのないらしいサビついたかんぬきを外し、ツルゾーたちは重い鉄の扉をおし、忍び足で別館の一階に降りていきました。
玄関の大広間は錦の垂れ布がさがり、奥の部屋につづく扉が半開きになって、中からかすかな光がもれていました。
きらびやかなドレスと宝石に身を飾って丹念な化粧をほどこし、エリザベートはそこにいました。深紅にぬられた唇から白い歯がこぼれ、彼女は艶然とツルゾーに微笑《ほほえ》みかけました。
「やっとここにいらしたのね」
背筋を凍りつかせるような声で、エリザベートはつづけます。
「あなたにわたしを捕えることなどできるはずはないわ。わたしはエリザベート・バートリ。勇敢なフェレンツ・ナダスディの未亡人です。誰にも、わたしの行為を咎《とが》める権利はありません」
「この女を捕えよ」
低いかすれた声でツルゾーは、かろうじてそれだけ言えました。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%