日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

きれいなお城の怖い話59

时间: 2020-07-08    进入日语论坛
核心提示:幽霊の正体一八五二年一月、バーデン大公レオポルトは痛風の発作におそわれてベッドに横たわっていました。侍医たちは「ただの痛
(单词翻译:双击或拖选)
幽霊の正体

一八五二年一月、バーデン大公レオポルトは痛風の発作におそわれてベッドに横たわっていました。侍医たちは「ただの痛風だ。大公はなんといってもまだお若いし、体力もおありだ。命に別状はない」と笑っていましたが、しだいに「大公はもう長いことないらしい」という噂《うわさ》が宮廷に流れるようになりました。侍医たちは「痛風で死んだ人間がどこにいるか」と笑いとばしましたが、気のはやい連中は旅行をキャンセルしたり、喪服を用意する始末でした。
「大公が死ぬのももうじきだろう。なんてったって、あの『白い貴婦人』があらわれたんだから……」人々は囁《ささや》きかわしました。「白い貴婦人」とは、バーデン大公の城に出没するといわれている幽霊だったのです。その貴婦人の肖像画は、ながいあいだ城の広間の壁にかかっていましたが、大公は六十をすぎたある日、それをはずして物置のすみにほうり込んでしまいました。その妖《あや》しい目で見つめられつづけることが、年老いて気が弱くなった彼には耐えられなくなったのでしょう。
その肖像を見たことのあるフランス人はこう言っています。「暗い背景にため息がでるように美しい顔が浮かび上がっていました。青ざめた肌、百合《ゆり》の花にまじった一輪の紅バラのように心を奪う唇、十五世紀ふうにゆいあげられた黒髪……。でも、弓型の眉《まゆ》の下で不思議な光でかがやいている目が、もっとも魅力的でした。わたしはそれに見つめられて目をそらすことができず、いつのまにか磁気のような力に引きつけられていました」
そして、この美しい「白い貴婦人」の肖像には、それにまつわる悲しい物語があるのです……。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%