日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

美しき拷問の本32

时间: 2020-07-24    进入日语论坛
核心提示:ラ・ヴォワザンの処刑ラ・ヴォワザンとは、太陽王ルイ一四世の時代の、有名な妖術師《ようじゆつし》である。裕福な宝石商の妻だ
(单词翻译:双击或拖选)
ラ・ヴォワザンの処刑

ラ・ヴォワザンとは、太陽王ルイ一四世の時代の、有名な妖術師《ようじゆつし》である。裕福な宝石商の妻だったが、占星術やタロット占いに通じ、悩みを持つ貴婦人たちの身の上相談にのってやっていた。
しかし実は、豪華な客間の裏には、毒薬の実験室や媚薬《びやく》や堕胎剤を作る部屋が隠され、部屋の奥には大きなカマドがあって、いつも悪臭のする煙が出ていた。当局の追及にラ・ヴォワザンは、不義の子をやどした女性に堕胎をほどこし、その胎児をここで焼いたのだと言い訳したが、じつは黒ミサに使った赤ん坊を焼いていたらしかった。
ラ・ヴォワザンは貴婦人たちに堕胎剤や毒薬を売ったり、夫の浮気に復讐《ふくしゆう》したいとか夫を殺して愛人と結婚したいとかいう、物騒な相談をもちかける女たちのために、赤ん坊をさらってきては黒ミサの儀式をおこなっていたのである。
しかし彼女の犯罪も、やがて発覚する日がきた。警察が黒ミサに参加したり毒薬を売買した容疑者を逮捕するうちに、毒薬取り引きの大がかりな秘密組織があることが判明したのだ。
その裁判をおこなったのが、ルイ一四世の有名な「火刑法廷」だったのである。壁に黒い布がはりめぐらされ、昼間でも松明《たいまつ》の火に照らされて明るいことから、こう呼ばれたのだ。そこで行なわれた拷問の残酷さは、想像を絶するすさまじいものだったという。
四年間につぎつぎ四〇〇人以上の人々が警察に引いていかれ、そのなかの一〇〇人ほどが有罪に、三六人が死刑に処されたのだ。超大物であるラ・ヴォワザンも、ついに捕らえられて、拷問にかけられることになった。
しかしラ・ヴォワザンは依然、口を割ろうとはしない。初めは「スレット」という�拷問|椅子《いす》�で責められたが、効果がないのでつぎつぎと残酷な拷問を課され、最後には「ブロドカン」という�靴形責め�の拷問を課されることになった。
それは被告に拷問用の深靴をはかせ、すねをじわじわと締めつけたり、あるいは足の肉と靴のあいだにクサビを打ち込み、足の骨までぐちゃぐちゃに粉砕してしまうという、恐ろしい拷問具である。
ラ・ヴォワザンは三日がかりでこの拷問を受けたが、それでも自分にかけられた容疑をがんとして否定しつづけていた。糾問《きゆうもん》をつづった速記録には、彼女の足が残酷に粉砕されていくさまが、非情な克明さで記されている。
二度目のつちがクサビに叩《たた》き下ろされたとき、彼女は「おお神さま、マリアさま、私には何も話すようなことはありません」と叫び、三度目のつちが降り下ろされたとき、「もう何もかもお話ししました!」と叫んでいる。
さらに四度目のつちが降り下ろされると、この世のものとは思えぬ恐ろしい悲鳴があがったというが、彼女の供述については一言も触れられていない。たぶんこれだけ残酷な拷問がおこなわれたというのに、やはり警察側が期待していた自白は得られなかったのだろう。
捜査を担当した辣腕《らつわん》レニエ総監も、ついにサジを投げるが、よほど悔しかったのか求刑のときに、このやっかいな被告に、「舌抜きと両手首の切り落とし」を追加刑にするよう口添えしている。しかし法廷は、彼女を生きたまま火刑にすることで満足したようだ。
一六八○年二月二二日、ラ・ヴォワザンは拷問でさんざん痛めつけられた身を、火刑台に引かれていった。
火刑台に鉄のくさりで縛りつけられ、周囲にワラを積み重ねられていくあいだ、彼女は大声で呪《のろ》いの言葉をわめきながら、力まかせに足でワラを蹴散《けち》らそうとした。しかしついにワラに火がはなたれると、五、六回大きく身をよじったかと思うと、まもなくその姿は、勢いよく燃えあがる炎に包まれていったという……。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%