日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

美しき拷問の本33

时间: 2020-07-24    进入日语论坛
核心提示:シャルロット・コルデーの処刑一七六八年、ノルマンディー地方の寒村リニュリに生まれたシャルロット・コルデーは、幼いときから
(单词翻译:双击或拖选)
シャルロット・コルデーの処刑

一七六八年、ノルマンディー地方の寒村リニュリに生まれたシャルロット・コルデーは、幼いときからかしこくて、庭の木陰で物思いにふけったり、何時間も大好きな読書にふけっている、物静かな少女だった。
一三歳のとき母を失って修道院に入れられたが、フランス革命|勃発《ぼつぱつ》後は修道院が閉鎖されたため、カーンの親戚《しんせき》の家に引きとられた。
当時、革命の指導者はマラーで、パリでは過激な革命による暴力行為や略奪行為が、たえまなく起こっていた。マラーは残忍な男で、牢獄《ろうごく》の中庭に見物人席をつくり、男は右側、女は左側に分けて、貴族の絞首刑を一般人に見物させようと計画していたともいう。
そんな話を聞くにつけ、正義感に燃えるシャルロットは、許しておけないという気持ちになった。極悪非道な革命指導者マラーを殺さなければ、流血|沙汰《ざた》はますますひどくなるだろうと思うようになったのだ。
いったん決意したら、その後の行動はすばやかった。一七九三年七月九日、シャルロットは父に書き置きを残し、乗合馬車でパリに出発した。ホテルに宿をとり、その足で刃物店に行って、包丁を買いもとめた。
独裁者マラーを暗殺することは、晴れて政治の表舞台に立つことだったから、シャルロットは身づくろいに時間をかけた。かつら師を呼んで髪をととのえ、肌着と服をとりかえ、時間をかけて化粧した。
包丁を胸にしのばせて、七月一三日、いよいよシャルロットはコルドリエ街のマラーの邸《やしき》にむかう。家人たちは彼の病気を口実に彼女を追い返そうとしたが、騒ぎを聞きつけたマラー自身のはからいで、幸い彼の部屋に通されることができた。
折しもマラーは入浴中だったが、シャルロットはすきを狙《ねら》って、その裸の胸に、手にした包丁を力まかせに突き刺した。マラーはすさまじい叫びをあげてその場に倒れ、どくどくと流れる血で、浴槽はまたたくまに真紅に染まった。
シャルロットはその場で逮捕され、コンシェルジュリの牢獄に送られた。罪の重さからして、死刑の判決を受けることは確実だった。七月一七日、彼女が法廷に姿をあらわしたとき、傍聴席から驚きの声があがった。
血まみれの刃物を手にした暴漢のかわりに、白い帽子と服に身をつつんだ、天使のような一人の乙女が立っていたからだ。誰に暗殺を命じられたのかという問いに、彼女は、自分一人でやったことだときっぱり答え、「数十万人の人の命を救うため、あえて一人の人間を殺したのです」と宣言した。
シャルロットは、画家をよんで自分の肖像画を描かせてほしいと、裁判官に懇願した。それはいれられ、裁判官の尋問を受けながら、画家のモデルをつとめたのである。今もヴェルサイユ美術館に、ボンネットをかぶり、長い髪を肩に垂らしたシャルロットの肖像画が残っている。清楚《せいそ》な、なかなかの美人である。
どうして彼女は、自分の肖像画を描かせようなどという気になったのだろうか。自分がのちのちまで、その名を語り伝えられるということを、すでにこのとき予想していたのだろうか?
結局シャルロットは、満場一致で死刑を宣告された。豊かな髪を切り落とされ、後ろ手に縛られたシャルロットが刑場に引かれていくあいだ、彼女を一目見ようと集まった群衆で通りは埋まり、馬車は立ち往生するしまつだった。
刑場に着くまでのあいだ、その美しい顔は、一度も迫りくる死への恐怖にゆがむことはなかった。超然とした態度、やさしいまなざし、頬《ほお》にかすかな微笑さえ浮かべて、彼女は人々のののしりに耐えつづけた。
処刑場につくと、シャルロットは馬車から飛びおり、急ぎ足で階段をあがった。死刑執行人からショールをはぎとられると、あらわになった胸を隠そうとして、急いで自ら処刑台に身をふせた。
ギロチンの刃がすさまじい音を立てて落ちたとき、革命広場は一瞬、荘厳な静けさにつつまれた。
享年二五歳。この世の悪や汚れに染まることもなく、自分があこがれていた古代ギリシアやローマの英雄たちと同じ、殉教のなかに身を投じたシャルロットの姿は、この世のものとは思えぬ美しさだったという。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%