日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

美しき殺法17

时间: 2020-07-25    进入日语论坛
核心提示:塗りこめヨーロッパの身分の高い人々のあいだでは、いわゆる「塗りこめ」刑がときおり行なわれていた。罪人を生きたまま壁に塗り
(单词翻译:双击或拖选)
塗りこめ

ヨーロッパの身分の高い人々のあいだでは、いわゆる「塗りこめ」刑がときおり行なわれていた。罪人を生きたまま壁に塗りこめるやり方である。処刑場はたいてい、罪人の自宅。刑は秘密裡に行なわれるので、罪人の家族が汚名を受けることもないし、罪人自身も執行吏の手にかかって殺されずにすむというわけである。
やり方は、壁をくりぬいて、罪人をその隙間に閉じ込めて、周囲を煉瓦で塗りかためるという方法である。穏便なほうでは、壁に穴をあけて空気を通したり、食べ物を差し入れたりしていた例もあるようだ。いわば終身禁固のようなものだが、生き埋めとくらべて、どちらが残酷かはちょっと判定しにくいことである。
塗りこめといえば、こんなエピソードがある。ルネサンス時代、ローマのフィリッポ伯は傭兵隊長としてあちこちから引く手あまただったが、留守ばかりしているあいだに、二〇歳の若妻が部下と浮気していることが発覚した。彼は現場をおさえてやろうと決心し、「明日からフィレンツェ出張だ」と嘘をついて、城の近くに待機して妻を見張った。
夫の留守をいいことに愛人を城に連れ込んでいちゃついていた妻は、かくて愛人とのぬれ場を、夫とその手下どもに襲われたのだ。愛人の青年はその場で首をくくられたが、妻にはもっと残酷な刑罰が待っていた。
まず、城の地下牢に引きずっていかれ、釘抜きで一本、一本、野蛮に歯を引っこ抜かれる。ギャーッと狂ったような悲鳴をあげて暴れてもおかまいなしだ。口から流れ出る血で白いガウンを真っ赤に染めたまま、夫人は地下牢に閉じ込められた。
垂れ流す汚物にまみれ,歯のなくなった口で必死に許しをこう妻を、毎日フィリッポ伯は見物にきて楽しんだものだ。が、彼の刑罰はここでおわらなかった。ある日突然、兵士らが牢に押し入ってきて、いやがる夫人を無理やり城の一室に連れていった。そこでは部屋の一方の壁が、一メートル四方に大きくくりぬかれていたのだ。
兵士らは泣きわめく夫人を両側から捕らえて、無理やり壁のくぼみに押し込み、手早く壁の煉瓦を積みはじめた。またたくまに煉瓦の壁が出来上がると、つぎに兵士らは白い漆喰を煉瓦のうえに塗りはじめた。
季節は夏、たちまち漆喰もかわき、他の壁面と見分けがつかなくなるだろう。なかで夫人がどんなに泣こうと暴れようと、誰にも聞こえない。このまま恐怖のなかで狂い死にするか窒息死していくのが、彼女の運命なのだ。
兵士らはさっさと道具をしまって部屋を出ていき、城はまた、何もなかったようにシーンと静まりかえった。こわーい、男の嫉妬のお話である。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%