日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

スカートの風07

时间: 2020-07-26    进入日语论坛
核心提示:夢がなくとも笑える自分の発見 まず私は、それまでなじめなかった日本の食事に挑戦することを趣味にしていった。また、まるで興
(单词翻译:双击或拖选)
夢がなくとも笑える自分の発見

 まず私は、それまでなじめなかった日本の食事に挑戦することを趣味にしていった。また、まるで興味もなかった日本の古跡を歩き回っては、日本の歴史に関心を深めていった。さらに、あまりに奇妙に見えた日本の祭りだったが、偏見なしにそのリズム、トーン、色彩、喧《けん》騒《そう》のすべてに気分を浸してみようと思った。そして、できるだけ韓国人とは距離を置いてつきあうようにしていった。
その間私は、少なくとも自覚意識では、「韓国人としての自分」がスッポリとカッコに入ったような気分で、何か無前提に自然な態度でいられたような気がする。そのためか、それまでベールをかぶっていた日本が急速に私の前に姿を現わしはじめた。
そうした日々のなかで私は、日本人にはことさら意識されることのない、ありふれた物事が織りなす無数の心のドラマの面白さと出会っていった。そうした体験そのものが楽しかった。そう、その一つ一つはとても小さいことなのだ。日本人はまさしくこの楽しさによって生きているに違いないと思えた。
お金と権力を手に入れて振る舞うことのできる楽しみを思う心が、私のなかではっきりとしぼんでゆくのが感じられた。なぜなら、「ことさらな事や物」がなくても「平々凡々たる事や物」であっても充分に楽しく生きていける世界があることを、日本人の具体的な生活のなかで確かに実感できたからである。
権力の獲得を狙《ねら》う毎日であるからこそ充実していたはずの私の日々は、とくに壮大な夢がなくとも毎日をより楽しく送ることができる日本人の生活風景のなかに、消え入るようにして所在を失い、ようやく、夢がなくとも笑える自分を手に入れることができたように思う。
忙しい毎日の生活をぬってのたまの休みに旅に出れば、行く先々の風景や名所に心を動かし、旅館に泊まれば、今日はどんな料理が出るのか、またここの温泉はどんなお湯なのかと期待することが楽しく感じられる。もちろんそれは大きな感動としてではなく、つつましい、小さな心の動きなのである。
そもそも、ほとんどの韓国人のように、私も韓国にいるときには、知らない土地へ旅をすることは辛《つら》いことだと思っていた。なぜならば韓国では観光開発がすすんでいないからだった。旅は日本人がよくするレジャーのなかでも、最も素晴らしいものであるように思う。
日本人の一日一日はきわめて忙しく過ぎてゆく。でも、日本人の幸福とはまさしくそのことなのではないか。毎日忙しく暮らすというよりは、そのように暮らしていられること、それが日本人の幸せなのではないか。私が日本人にそうした言い方をすると、ほとんどの人は「そんなことはない、自分だって楽に生活したいよ」と言う。それならばと、「もし会社でお金をあげるから、三カ月でも半年でも好きなことをしてよいと言われたらどうですか?」と聞いてみると、「それは確かに、自分なんかだったら、仕事をするよりもっと苦しいかもしれないね」と、これまたほとんどの人が言うのである。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%