日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

スカートの風44

时间: 2020-07-26    进入日语论坛
核心提示:観光キーセンを愛人に持つ日本の男 韓国に観光キーセンの愛人を持つ日本人から話を聞いたことがある。東京で不動産会社を経営す
(单词翻译:双击或拖选)
観光キーセンを愛人に持つ日本の男

 韓国に観光キーセンの愛人を持つ日本人から話を聞いたことがある。東京で不動産会社を経営する五十代半ばの男で、家庭には奥さんと二人の子供がいる。
彼は韓国旅行で知り合った二十歳の観光キーセンに、これまで経験したことのないような優しさ溢《あふ》れるサービスを受け、「こんな女とずっとつきあっていたい」と心から思ったという。そして、「あなたが好きだわ、愛人にしてくれれば、あなたとだけつきあうことができるんだけど」という彼女の言葉を、またとないチャンスと考えて愛人としたのだった。
彼は女にマンションを買い与え、毎週金曜日にソウルへと飛び日曜日の夕方に日本へ帰って来るという生活をはじめた。女への手当ては毎月三〇万円、また行くたびにアクセサリーや洋服などの土産を忘れなかった。
ところが最近、仕事が忙しくて二カ月ほど行っていなかったところ、女から国際電話がかかってきた。彼女は、田舎の母親が亡くなって、葬式などにいろいろとお金が必要になったので、二〇〇万円ほど送ってくれと言うのだ。しかし、いつかも、母親が亡くなったからと言われて二〇〇万円を送ってやったことがある。
「お母さんはこの前亡くなったって言ったじゃないか」
彼が不審な思いを隠すことなく言うと、彼女は一瞬焦ってしどろもどろになったが、すぐに普通の口調にもどって言った。
「ああ、あれは私を産んでくれたお母さんなの。今度亡くなったのは私を育ててくれたお母さんなんです」
女が自分を騙《だま》してお金をせびっていることを知った男は、ガックリして、「あんなに優しくて、また自分を愛していると言っていたのに、なぜ……」と私にぐちを言ったわけなのだ。
私は男に、「お金で女がいうことをきくからと、心まで買えるわけがないでしょう、それよりもご自分の家族をもっと大切になさったら?」と言いたかったのだが、わかっていながら求めるという、不思議な日本の男の心理を知っているので、むだなことだと思って口に出すことはしなかった。
私のみるところ、日本の男は、とくに中年以上の男は、浮気というよりも本気の感触を彼女たちから感じて愛人にする場合が多いようだ。お金で若い女の心を買えるわけがない、しかし、彼女だけは本気で自分に情を投げかけてくる、そう感じて感激するのだ。
確かに、彼女たちはそんな本気っぽさを感じさせるし、本人も本気のつもりなのだ。が、本人の無意識のなかではきちんとお金とのバランスシートが成立している。支払われたお金に応じて男への感情が支払われるのだ。
これは彼女たちが意識して故意にやっていると言うよりは、このバランスシートを当然のこととする文化によって養われた彼女たちの無意識が、無作為に行なわせる自動的な反応と言うべきだろう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%