日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

スカートの風101

时间: 2020-07-28    进入日语论坛
核心提示:韓国人は礼儀を知らない?逆に、この「ありがとう」「ごめんね」を日本人の側から見た場合には、韓国人はお礼を言わない、謝るこ
(单词翻译:双击或拖选)
韓国人は礼儀を知らない?

逆に、この「ありがとう」「ごめんね」を日本人の側から見た場合には、韓国人はお礼を言わない、謝ることをしない、という言い方ともなってしまう。「親しき仲にも礼儀あり」をよしとするのが日本だが、韓国では「親しき仲には礼儀なし」をよしとするからである。私のところに相談に来た彼女の話を続けよう。
「夫が私にバッグを買ってきてくれたのよ。私はとっても嬉《うれ》しくて、『嬉しい、嬉しい』ってはしゃいでいたの。そうしたら彼は『ありがとうくらい言えよ』と怒った顔をして言うのよ。おかしいでしょ? 夫が買ってきたものにありがとうなんて、まったく他人行儀じゃない。夫婦なのにね」
また、私自身の体験だが、友だちと電話で話していて、なぜか相手の機《き》嫌《げん》が悪くなり、まだ話が終わってもいないのに、電話を切られてしまったことがある。私はなぜなのかわからなくて茫《ぼう》然《ぜん》としていた。
後になってその友だちに聞いてみると、「なぜ、あなたは、あのとき、頑《がん》として私に謝ろうとしなかったのよ」と言う。そう、私は本来はひとこと相手に断わってやるべきことを、私の一《いち》存《ぞん》でやってしまって、相手に迷惑をかけてしまったのだった。友だちとの電話で、私はいけないことをしてしまったことにすぐ気がついていた。しかし、私は相手が私に文句を言っている間、ただだまっているだけで、「ごめんね」を言わなかったのである。そのため、友だちの心を大きく傷つけてしまった。
私が「ごめんね」を言わなかったのは、相手が仲のよい友だちだからだということばかりではなかった。韓国人は一般的に、自分が悪いことをして怒られているときには、無言でじっと相手の言うことを聞いていることが、「すまない」という心を表わす姿勢としてよいものと感じている。お説教を聞きながら、「はい、すみません」などとは言わないものである。日本人にとっては、それが、「まるで反省の色がない」と感じられるのである。
このへんのいき違いからも、「いわれなき韓国人差別」への発展(?)があるのではないだろうか。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%