返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

スカートの風167

时间: 2020-07-28    进入日语论坛
核心提示:美容のためには死の直前までいってもおしくない私はこの数年、春から夏にかけて疲れが溜まるようになってきて、高《こう》麗《ら
(单词翻译:双击或拖选)
美容のためには死の直前までいってもおしくない

私はこの数年、春から夏にかけて疲れが溜まるようになってきて、高《こう》麗《らい》人参を煎《せん》じて飲むことが多かった。効果は大きく、疲れがスッととれてゆくからである。血圧の高い人にはあまりおすすめできないが、私のように血圧の低い者にはとてもよい。
ただ、高麗人参の弱点は、人によっては顔にニキビができることである。私もそうなってしまう者の一人である。そのため、この一年ほどは飲まないようにしていた。しかし、今年になって疲れがひどいので、久しぶりに人参を煎じようかと思った。でも、ニキビのことが気になる。
そこで、こんな場合他の女たちならどうするのだろうかと、韓国人の生徒たちに聞いてみた。すると、全員が「飲むべきじゃない」と言う。理由はこうである。
「明日死ぬかもしれないというわけでもなければ、それは飲まないほうがいいですよ。だって先生も女でしょ」
なるほど。さすが美容に生きる韓国の女たちである。私もやはり別の方法をとることにしていた。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%